賽繆爾覺得這根尾針小得有些可愛了。
特別是配上厄尼斯特這樣的大個子。
不過……
他心中升起了一絲對小狗的憐憫。
這樣小的尾針,厄尼斯特以前的日子一定過得很艱難吧。
厄尼斯特自然不知道陛下心中升起的想法。
尾針是蜂族最重要的攻擊武器,比之鋒利的翅膀,尾針的堅(jiān)硬更勝一籌。
而厄尼斯特作為熊蜂,他的尾針十分粗壯,而且表面十分光滑。
即使是在與皮毛厚實(shí)的食蜂鳥打斗時(shí),也能輕而易舉地拔出,繼續(xù)戰(zhàn)斗。
憑借著結(jié)實(shí)耐用的武器,厄尼斯特很快在一群開始化為人形擬態(tài)的工蜂中脫穎而出。
但是雌蜂侍衛(wèi)對此并不滿意,因?yàn)槎蚰崴固匾幌蚨际且栽螒?zhàn)斗。
在蜂族的傳統(tǒng)意識中,一向以高挑、纖瘦為美,比起原形,他們更崇尚人形擬態(tài)。
因?yàn)楣し洳攀窃危品洳拍苓M(jìn)化出人形擬態(tài),而作為蜂族金字塔頂端的雄蜂們,則只以人形擬態(tài)的形象出現(xiàn)。
于是他警告厄尼斯特,不允許在原形時(shí)直接使用尾針,否則就不給他晉升雌蜂的機(jī)會。
厄尼斯特當(dāng)然不愿意放棄成為近衛(wèi)蜂的機(jī)會,他逐漸意識到其他蜂族在觀看他戰(zhàn)斗時(shí)鄙視又竊竊私語的原因。
——“你看又是他……厄尼斯特是吧?連人形擬態(tài)都控制不好,還敢妄想神殿中的祭司大人會賜予祝福!”
——“別說了,我上次分到和他對戰(zhàn),可倒霉了!他那身皮毛這么厚,蜂刺根本就傷不到他!這簡直就是作弊!”
——“他直接用原形作戰(zhàn)啊?他不覺得那根針露出來很丟蟲嗎?只有未開化的工蜂才會這樣做!”
——“哎呀,如果嚇到祭司們就不好了!”
自此之后,厄尼斯特不再利用原形進(jìn)行戰(zhàn)斗。
他小心地收起自己的尾針。
厄尼斯特其實(shí)并不覺得自己的原形有什么丟人的,雖然他的絨毛很長,但是他可以一次性攜帶更多的花粉。
他的尾針粗壯,這也意味著他的戰(zhàn)斗力較同族更為強(qiáng)悍。
他也更耐寒,他可以去極寒之地為陛下采擷冰晶花花蜜。
但是他還是收起了自己的尾針。
因?yàn)槎蚰崴固睾ε隆頌樾巯x的陛下會因此討厭