斯特小心翼翼地從木盒中取出泛黃的筆記本,見到它還完好無損,他不禁松了口氣。
他將筆記遞給陛下。
就見賽繆爾蹲在地上,支著手托著臉頰,偏著頭打量著他。
“陛下……”
“小狗,你一直在等我嗎?”
賽繆爾突然開口道。
厄尼斯特身體一僵,他一時之間不知如何回應(yīng)。
是的。
當(dāng)然。
他一直在等待陛下。
因為這里是他最后一次見到賽繆爾的地方。
當(dāng)時神智初開的厄尼斯特,以為賽繆爾還會再來這里。
他不斷地在周邊采蜜。
即使要多飛很遠(yuǎn)的距離。
即使這里花朵稀疏。
即使二十四小時中有二十個小時都在采蜜,也因此常?;夭蝗コ惭ā?/p>
但厄尼斯特樂此不疲。
他日復(fù)一日地前來,只希望賽繆爾能再次出現(xiàn)。
于是,等待的時間越來越長。
天變成了月,月變成了年。
馥語花變得越來越多。
這里越來越熱鬧,初級的小工蜂們也發(fā)現(xiàn)了這個地方。
厄尼斯特曾在腦海中排練過無數(shù)次與賽繆爾重逢的場景。
他會將這本筆記還給陛下。
“賽繆爾殿下,這是您的書?!?/p>
然后附帶一瓶馥語花的花蜜。