<tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

        <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
        1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
          <acronym id="q0v9l"></acronym>
        2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
            <table id="q0v9l"></table>
          1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>

            黑巖小說(shuō)

            黑巖小說(shuō)>重生八零媳婦有點(diǎn)辣角色結(jié)局 > 第635章 擔(dān)子壓夏曉蘭身上了(第1頁(yè))

            第635章 擔(dān)子壓夏曉蘭身上了(第1頁(yè))

            錄制開(kāi)始了。

            五個(gè)評(píng)委都坐在了位置上,凱瑟琳這個(gè)英國(guó)女專家獲得了最多的關(guān)注。

            近距離接觸外國(guó)友人的機(jī)會(huì)本來(lái)也不多,何況凱瑟琳因?yàn)椤禙ollow

            me》的節(jié)目而走紅,在座的觀眾都是英語(yǔ)佼佼者,不管老師還是學(xué)生,基本上都看過(guò)《Follow

            me》,據(jù)說(shuō)之前做收視調(diào)查,《Follow

            me》的華國(guó)觀眾有1000萬(wàn),這恰好是華國(guó)老百姓擁有的電視機(jī)數(shù)量。

            凱瑟琳的左邊是徐國(guó)璋,右邊是詹愛(ài)群。

            作為一個(gè)在華國(guó)生活的英國(guó)專家,凱瑟琳會(huì)說(shuō)簡(jiǎn)單的華語(yǔ),她顯然也深諳電視節(jié)目的錄制精髓,從第一個(gè)選手上場(chǎng),就嘗試著用簡(jiǎn)單的華語(yǔ)交流——外國(guó)人說(shuō)華語(yǔ),選手說(shuō)英語(yǔ),大家都在用非母語(yǔ)交流,公平又體貼,還能緩解選手的緊張。

            1號(hào)是筆試的最高分,她來(lái)自滬市的復(fù)旦大學(xué),開(kāi)始有點(diǎn)緊張,和凱瑟琳說(shuō)上話,臺(tái)風(fēng)就慢慢穩(wěn)定了。

            夏曉蘭等在后臺(tái)休息的,也能聽(tīng)見(jiàn)1號(hào)選手的聲音,夏曉蘭不得不承認(rèn),任何時(shí)候都有強(qiáng)人輩出啊,你以為人家做題行,一張嘴的口語(yǔ)也很溜。

            第一部分的“自我介紹”就是精心準(zhǔn)備的,說(shuō)的是學(xué)習(xí)英語(yǔ)過(guò)程中的小故事,起承轉(zhuǎn)合的趣味性掌握的棒極了,用的詞語(yǔ)并不復(fù)雜,夏曉蘭敢擔(dān)保,別說(shuō)評(píng)委老師,就算臺(tái)下的觀眾,肯定全部能聽(tīng)懂,還聽(tīng)出了趣味,因?yàn)橛腥嗽谳p笑。

            隨后是鼓掌。

            1號(hào)的表現(xiàn),給后臺(tái)等候選手不少心理壓力。

            “這連一點(diǎn)磕巴都不打呀!”

            鐘彩壓低了聲音。

            夏曉蘭點(diǎn)頭,“是很好,華國(guó)人使用外語(yǔ),因?yàn)椴皇悄刚Z(yǔ),在聽(tīng)和閱讀時(shí),要有個(gè)翻譯轉(zhuǎn)換的過(guò)程,先把英語(yǔ)轉(zhuǎn)換成華語(yǔ),再把華語(yǔ)翻譯成英語(yǔ)……1號(hào)同學(xué)不是沒(méi)有轉(zhuǎn)換過(guò)程,而是她思維快速清晰,轉(zhuǎn)換的時(shí)間太短,就察覺(jué)不出來(lái)了。”

            同樣是翻譯,也有水平高低。

            有的翻譯能聽(tīng)懂,需要花費(fèi)不短的時(shí)間去轉(zhuǎn)換,個(gè)人外語(yǔ)水平不到,思維速度也慢,甚至無(wú)法準(zhǔn)確的翻譯。

            好一點(diǎn)的就是兼顧速度,且能精準(zhǔn)表達(dá)語(yǔ)義。

            更好的當(dāng)然是同聲傳譯,原文和譯文翻譯的平均間隔是3、4秒鐘,發(fā)言人的思路不會(huì)被打亂,聽(tīng)眾也覺(jué)得有連貫性。

            英語(yǔ)競(jìng)賽當(dāng)然不是選翻譯,但1號(hào)的思維敏捷用詞精準(zhǔn),夏曉蘭覺(jué)得她比好多專業(yè)翻譯還強(qiáng)——想想也對(duì),以英語(yǔ)水平來(lái)說(shuō),這已經(jīng)是眼下大學(xué)生群體中的翹楚了,全國(guó)競(jìng)賽選出來(lái)的啊,能不行嗎?

            1號(hào)選手也沒(méi)辜負(fù)夏曉蘭和鐘彩的評(píng)價(jià),一登場(chǎng)就是97。9分,總分是100分,五個(gè)評(píng)委每人都有百分權(quán),去掉最高分和最低分,計(jì)算出來(lái)的平均分。

            “真厲害!”

            已完結(jié)熱門(mén)小說(shuō)推薦

            最新手机av一区二区三区_一级毛片在线_国产欧美激情视频免费看

                  <tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

                  <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
                  1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
                    <acronym id="q0v9l"></acronym>
                  2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
                      <table id="q0v9l"></table>
                    1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>