諸位公民、水手、工匠,以及所有堅(jiān)信良心自由高于君王命令的人,我是克里斯托安
馬德里的宮廷里,正企圖用卡斯蒂利亞的法律絞殺我們古老的權(quán)利和自由,
我們用風(fēng)車排干海水締造的富饒之地,卻成了我們的人間煉獄!
廣闊的莊園屬于少數(shù)貴族老爺,而我們只能在貧瘠的山地上掙扎求生。
多年的戰(zhàn)爭(zhēng),耗盡了美洲運(yùn)來的最后一塊銀幣;大臣們的貪腐,榨干了我們最后一枚馬拉維迪。
‘百萬(wàn)稅’榨干了我們的爐灶,摻銅的馬拉維迪幣買不起一塊黑面包。
我們向總督請(qǐng)?jiān)福玫降膮s是鞭笞;我們向教會(huì)哭訴,聽到的卻是‘忍受是美德’的布道。
我們問:若上帝賦予國(guó)王權(quán)柄,為何縱容他將權(quán)柄化為鞭撻子民的鐵鞭?
今日我們以鐮刀和鋤頭血誓,不再向空虛的王座乞討!不再為遙遠(yuǎn)的榮耀流血!
我們?yōu)辂}堿地的自由而戰(zhàn),為印刷機(jī)上震顫的真理而戰(zhàn),為每一位公民選擇信仰的權(quán)利而戰(zhàn)!
若十字架不能庇護(hù)弱者,我們便舉起它,刺向暴政的心臟!
我們將在托萊多的古城墻上,樹立自由與公義的法典、罷黜苛捐雜稅之暴政、土地歸于耕者,權(quán)力歸于城鄉(xiāng)議會(huì)。
我們將建立新的王國(guó),在那里,法律高于國(guó)王、商人、工匠、公民的權(quán)利,高于貴族的血統(tǒng)……”
克里斯托安聲情并茂的演講著,內(nèi)心卻是在瘋狂的吐槽著,尷尬的渾身都起雞皮疙瘩了。
因?yàn)檫@篇檄文不是他寫的,而是大明的艦隊(duì)趁著夜色送過來的。
若是按照他的想法,他就一句話:跟著他吃香喝辣的,哪怕只是短暫的三五個(gè)月一年的時(shí)間,也好過今后數(shù)十年吃著發(fā)霉的饅頭、忍受著官員的欺壓和打罵。
雖然他覺得這封檄文尷尬,但下面的軍士和百姓們卻是如檄文中想到了自己曾經(jīng)所遭受的不公平、黑暗的待遇。
尤其是開篇的那句:我們排干海水締造的富饒之地卻成了他們的人間煉獄,那是何等的諷刺。
總督請(qǐng)?jiān)傅玫降氖潜摅?,教?huì)得到的是忍受是美德的布道,更是讓他們共鳴。
讓他們怒火沖天,心中的委屈在這一瞬間沖天而起。
但怒火歸怒火,可他們也必須要認(rèn)清現(xiàn)實(shí),帝國(guó)的強(qiáng)大已經(jīng)是根深蒂固了,這么多年不是沒有聚眾反抗的。
百年前的公社派起義、七十年前的摩里斯科人起義、二十余年前的摩里斯科人二次起義……等等,百余年的時(shí)間里至少出現(xiàn)了數(shù)十次。
但無一例外都被徹底的鎮(zhèn)殺了,且家人都是直接充入軍中當(dāng)做了敢死隊(duì)消耗敵人的實(shí)力,又或者送入礦中發(fā)揮最后的價(jià)值。
至于領(lǐng)頭的那些直接都是酷刑處死。
公社派起義軍隊(duì)大約在八千人,其中有五六百名騎兵。
如果算上所有參與起義的城市民兵、提供支援的鄉(xiāng)村武裝以及后勤人員,整個(gè)公社派運(yùn)動(dòng)動(dòng)員的總?cè)藬?shù)可能高達(dá)數(shù)萬(wàn)人。
摩里斯科人起義人數(shù)高達(dá)三到四萬(wàn)人,他們熟悉地形,擅長(zhǎng)山地游擊戰(zhàn),并且得到了北非奧斯曼帝國(guó)和柏柏爾海盜的有限援助。
這兩次起義的人數(shù)是現(xiàn)在的數(shù)倍、兵器優(yōu)良都失敗了,這區(qū)區(qū)三四千人能做什么?