“your
unbroken
martyr。”
[你堅不可摧的殉道者。]
“your
faithful
warrior?!?/p>
[你忠誠的戰(zhàn)士。]
他本是一步步朝前走著,卻突然停下了腳步,轉過身,看向朝他走來的方覺夏,“No?!?/p>
“Ain’t
your
innocent
younger
lover?!?/p>
[不,我才不要做你天真無邪的年輕愛人。]
鏡頭下,完成一場狩獵后的裴聽頌與方覺夏狹路相逢,他握住了哥哥的下巴。
“I’m
your
fucking
dirty
master?!?/p>
[我要做你下流至極的擁有者。]
作者有話要說:這兩首沒寫完整的歌詞,就不放在作話啦
btw,男歌手是可以唱花腔的(可以搜索一下)不過嚴格意義上專業(yè)的聲樂分類里沒有花腔男高音,只有花腔女高音,對應的是假聲男高音。但文里的花腔是通俗意義,指美聲唱法里一種華麗靈活的高難度唱腔,現(xiàn)實也有很多男高音歌手擅長這種技巧,這樣寫方便大家理解這一段是什么樣的假聲轉音。
第105章