“你說(shuō)我裝模作樣?”張恪指著自己的鼻子,抬頭見(jiàn)許思輕蔑的眼睛挑視著自己,啞然失笑,“toattitudize;utonairs;toassuairs;utonashow;tostrikeatheatricattitude;affected,‘裝模作樣’的英語(yǔ),我只記得這幾種說(shuō)法,你查一查還有別的翻譯沒(méi)有?”
許思愣愣的看著張?。骸罢娴募俚??”
人生讀檔前,作為隆裕集團(tuán)負(fù)責(zé)對(duì)外貿(mào)易的職業(yè)經(jīng)理人,英語(yǔ)水平怎么可能會(huì)差?
張恪將許思鼻梁上黑玳??蜓坨R摘下,盯著她黑白分明的眼珠子定在那里,她這吃驚的樣子也相當(dāng)?shù)拿?,挺直的鼻梁下是嬌?rùn)的紅唇,微微張著,貝齒閃著潔瑩的微光,讓人想湊上去舔一口。
“你在紙上寫(xiě)寫(xiě)畫(huà)畫(huà),原來(lái)是想將這些資料翻譯出來(lái),讓我看看你的英文水平合不合格……”
張恪將許思面前的信紙與英文資料拿過(guò)來(lái),信紙?zhí)ь^上印著“海州市農(nóng)機(jī)總廠”的紅字,是許思父親許海山從廠里做回來(lái)的信紙,許思拿了一些到辦事處用。
張恪嘆了一口氣,說(shuō)道:“忘了跟我媽要零花錢(qián)了,辦事處連買(mǎi)信紙的錢(qián)都沒(méi)有,說(shuō)出去丟人啊?!蹦闷鸸P就在許思翻譯的字句上修改。
許思想起第一次在張恪房間里看到那本菲列浦·科特勒的英文原作《營(yíng)銷(xiāo)管理》,夾在書(shū)頁(yè)里的紙條上用英文寫(xiě)下密密麻麻的批注,敢情真是張恪在看,見(jiàn)張恪在自己翻譯的紙劃了好幾道橫杠,臉一紅,趕忙將信紙搶了回來(lái),說(shuō)道:“你看得懂就行,省得我翻譯。”
“那也不行,我看你上面有很多錯(cuò)誤,我都幫你改過(guò)來(lái)了,你的英語(yǔ)需要加強(qiáng),要不我?guī)湍爿o導(dǎo)輔導(dǎo)……”
許思俏臉漲得通紅,見(jiàn)張恪戲謔的盯著自己,羞憤欲死,伸手要遮住他的眼睛。
張恪抓住她的手按下來(lái),盯著她快要滲出水跡的美眸,笑著說(shuō):“反正我跟你爸爸說(shuō)要你輔導(dǎo)我功課的,我平時(shí)也不能到辦事處,你晚上去我那里幫我輔導(dǎo)?”
“這個(gè)再說(shuō),”許思將手抽回來(lái),心想自己以前怎么會(huì)覺(jué)得他單純?
真是瞎了眼,讓他盯得有些心慌,嘴上卻不服輸,“就算英語(yǔ)不能輔導(dǎo)你,其他功課還是行的。”
張恪微微一笑,說(shuō)道:“我也很期待呢?!?/p>
“你還看?”許思嗔怒道,但對(duì)張恪毫無(wú)效果。
許思心虛的側(cè)過(guò)身子去,心想張恪要真是那種少年天才,不是就糟糕了?
想起菲列浦·科特勒的英文原作《營(yíng)銷(xiāo)管理》可不只是英文好,就能看懂的。