第二天清晨,查理第一個醒來。他揉了揉雙眼,伸了個懶腰后坐起身來。目光掃過四周,他注意到應舟的眼睛已經睜開了,頓時露出欣喜之色。他急忙叫醒還在熟睡的瑪麗和格爾曼,壓低聲音說道:“你們快醒醒,他醒了!”瑪麗和格爾曼聽到查理的呼喚,也都迅速睜開了眼睛,他們看到應舟已經蘇醒過來,臉上都洋溢著喜悅之情。
查理迫不及待地開口問道:“你醒了!感覺怎么樣?有沒有哪里不舒服?”應舟眨了眨眼,試圖讓自己清醒一些。他想要說話,但由于長時間沒有喝水,喉嚨異常干燥,發(fā)出的聲音變得沙啞而低沉:“我……我這是在哪里?”
查理連忙解釋道:“這里是蟲族的領地,我們都是被蟲族圈養(yǎng)在這里的人類。我叫查理,這位小姑娘是我的妹妹瑪麗,他是我的哥哥格爾曼。你叫什么名字?為什么會出現在這里?”
應舟的思緒逐漸清晰起來,他微微皺起眉頭,努力回憶著之前發(fā)生的事情。沉默了一會兒,他緩緩張開嘴巴,艱難地說道:“應舟。。。。。。被蟲族丟下來的?!?/p>
查理等人對視一眼,心中涌起一絲同情。他們知道被蟲族扔下來意味著什么,他將會和自己等人一樣,在這片土地上躲避蟲族的狩獵,直至死亡。
然而,此刻應舟能夠活下來,已經算是萬幸了。查理輕輕拍了拍應舟的肩膀,安慰道:“不管怎樣,你能活下來就好。以后我們就是一家人了,有什么困難大家一起面對。”
瑪麗和格爾曼也紛紛表示歡迎,并告訴應舟他們在這里的生活情況。應舟感激地點點頭,雖然他的身體依然虛弱,但內心卻感受到了一股溫暖。
“對了,應舟,你昨天傷得那么重,我還以為你要死了呢。沒想到今天居然能看見你身體恢復了不少,真是太好了!”查理注意到應舟身上的傷口已經開始結痂,不禁喜出望外。
應舟微微一笑,用沙啞的聲音回答道:“我也不知道怎么回事,可能是我命大吧。不過還是要謝謝你們照顧我,如果不是你們,我恐怕早就死了。”
“別客氣,我們都是被蟲族抓來的,應該互相幫助。”查理真誠地說。
“而且你這么堅強,一定能活下去的。”瑪麗也鼓勵道。
應舟點了點頭,眼中閃過堅定的光芒。他暗暗下定決心,一定要好好活下去,找到逃離這里的方法。
乖巧的瑪麗則小心翼翼地端著一杯水走到應舟面前,這杯水盛放在一個略有破損的杯子里,杯口已有幾道裂痕,杯中水并不滿,甚至可以說很少,水質看上去也不太好,似乎有一些雜質漂浮其中
。然而此刻的應舟,喉嚨猶如干涸的土地,急需水分滋潤,他沒有在意杯中水的狀況,迫不及待地將干裂的嘴唇湊近杯口。
隨著那杯水緩緩流入喉嚨,應舟頓感一股清涼滋潤之感傳遍全身,原本緊繃的身體逐漸放松下來,喉嚨仿佛得到了一場甘霖的洗禮,變得舒適無比。他感激地看向瑪麗,輕聲說道:“謝謝你,瑪麗?!爆旣惸樕下冻鎏鹛鸬男θ荩p輕擺了擺手,表示不必客氣。
應舟喝完水后,感覺整個人都神清氣爽了許多。他環(huán)顧四周,仔細觀察著周圍的環(huán)境。這是一個用廢棄材料拼湊而成的簡陋居所,盡管破舊不堪,但卻收拾得井井有條。應舟開始嘗試從床上坐起來,一旁的查理連忙伸手攙扶他。
查理關切地說道:“你現在傷勢嚴重,最好不要輕易下地活動。”應舟微微搖了搖頭,微笑著回答道:“不用,我只是想坐一會兒?!?/p>
三人見應舟坐在木板床上,不再動彈,也開始忙碌各自的事情,查理和格爾曼分別拉著兩輛小板車離開,瑪麗說他們這是去外面尋找一些有用的東西,用來跟在附近游蕩的機車隊換取食物等。
而瑪麗也開始將收拾窩棚中的雜物,并遞給應舟半張不知道是什么面做成的餅,應舟道了聲謝,接過這半張餅,要了一口。
說實話,這餅確實不好吃,但應舟的身體現在急需食物補充能量,便狼吞虎咽的將這半張餅吃下,在恢復了一些體力后,便坐在床上開始凝聚靈力。
。。。。。。