音樂(lè)劇仍在繼續(xù)。
在吟游詩(shī)人的介紹過(guò)后,舞臺(tái)上的角色漸漸多了起來(lái),
這本質(zhì)上是一個(gè)愛(ài)情故事,可吟游詩(shī)人在開(kāi)篇就將它放去了一個(gè)充滿(mǎn)家國(guó)情懷的背景中,所以它多少帶上了幾分宏大的敘事色彩。
故事里有一個(gè)美麗的女主人公伏爾瓦,一個(gè)英俊的男主人公韋出云,一個(gè)處心積慮煽動(dòng)阿爾斯蘭南下的陰謀家,一個(gè)被陰謀家蠱惑得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)的北蠻人首領(lǐng),以及一個(gè)從未真正出現(xiàn),但卻通過(guò)各種政令對(duì)局勢(shì)產(chǎn)生重大影響的大周新君。
男人們性格各異,極具張力,且有一個(gè)共同的特征:他們都或深或淺地,被貌美的赫斯塔族公主吸引。
彼時(shí),整個(gè)赫斯塔族被阿爾斯蘭部奴役,昔日處處受人照拂的公主和自己的族人們一起,淪為北蠻人首領(lǐng)的階下囚。
在某個(gè)絕望的夜晚,公主不愿忍受這痛苦,決心盛裝赴死。
她獨(dú)自走向雪原,卻在這個(gè)寒冷的月夜撿到了一把鋒利的匕首,公主握著匕首,感到了某種命運(yùn)的感召,她對(duì)月吟唱著自己的痛苦,慢慢將痛苦咀嚼成仇恨,她決心要幫助父兄與族人推翻阿爾斯蘭的壓迫,因而她藏起匕首,重返北蠻人的大營(yíng)。
原來(lái)這把匕首是男主角韋出云不慎丟失的,他是出身平京、身手不凡的世家公子,受大周皇帝密令,北上調(diào)查陰謀家的下落。
兩人就這樣各懷目的地在北境游走,一次殘酷的戰(zhàn)斗中,韋出云認(rèn)出了伏爾瓦手中的匕首,于是一段早已埋下伏筆的姻緣就此開(kāi)始。
之后的故事與一切愛(ài)情故事都大同小異,當(dāng)故事臨近末尾,伏爾瓦面臨抉擇,是跟隨父兄和族人一起去尋找新的家園,還是悄然遠(yuǎn)走,跟隨韋出云一路南下,回平京向大周皇帝復(fù)命。
……
瓦倫蒂的眼眶已經(jīng)濕潤(rùn)了。
她早知道朱迪斯和弗朗索瓦兩位歌者在舞臺(tái)上的表現(xiàn)力無(wú)可比擬,卻不知道現(xiàn)場(chǎng)聆聽(tīng)還會(huì)將這種感染力繼續(xù)放大。
在黑暗的包廂中,她情不自禁地為這天籟般的歌喉落淚,她聽(tīng)見(jiàn)身旁的赫斯塔呼吸也有些沉重了,想來(lái),赫斯塔也是一樣被感動(dòng)了吧。
但瓦倫蒂?zèng)]有轉(zhuǎn)頭去看。當(dāng)一個(gè)人沉浸在什么事情里,并為之落淚的時(shí)候,湊到那人跟前說(shuō)一句“誒?你哭啦?”是極煞風(fēng)景的行為,她不會(huì)這樣做。
瓦倫蒂靜靜地等待著。
最后的唱段是《匕首與鞘》最出名的部分,甚至很多根本沒(méi)有完整看過(guò)這部音樂(lè)劇的人也能哼唱。
它是韋出云站在伏爾瓦的帳篷外,對(duì)她傾訴衷腸,希望她跟自己遠(yuǎn)走高飛:
「我知你是世間最鋒利的匕首」
「就讓我來(lái)做你的刀鞘」
「讓我來(lái)平息這一切煎熬之火」
「隨我去吧」
「伏爾瓦,我自由奔騰的河流——」
據(jù)說(shuō)在赫斯塔族的語(yǔ)言中,“伏爾瓦”意即“自由奔騰的河流”,這是全劇中最為深情的部分,當(dāng)唱詞走到“河流”的時(shí)候,旋律也抵達(dá)至高點(diǎn)。
瓦倫蒂的手攥緊了,她凝視著舞臺(tái),滿(mǎn)懷期待地等待著這一段。
忽然,她聽(tīng)見(jiàn)一陣手機(jī)震動(dòng)的聲音從赫斯塔的大衣口袋傳來(lái),不過(guò)赫斯塔沒(méi)有動(dòng)。
震動(dòng)響了四五聲,停下了。
緊接著,瓦倫蒂自己的手機(jī)震起來(lái)了,她皺起眉看了一眼,忽地愣住了——來(lái)電人是千葉真崎。
千葉很少給人打電話,除非是發(fā)生了什么極為要緊的事。