“哈哈,我正要告訴你,”斯黛拉順手拿起一旁的報(bào)紙遞給司雷,“我另起爐灶了,你看。”
司雷看了看報(bào)紙標(biāo)題:《不存在日?qǐng)?bào)》。
斯黛拉慷慨地將這份新報(bào)紙贈(zèng)給了司雷,并驕傲地告訴她,她是除了報(bào)社員工以外第一個(gè)閱讀這份報(bào)紙的讀者。
司雷瞠目結(jié)舌地看著頭版頭條的大標(biāo)題——《殺人攝影:正在被‘阿蕾克托’殺死的男人們》。
在機(jī)器的噪音中,司雷讀完了前幾篇報(bào)道,這幾乎就是她昨晚讀到的調(diào)查文檔,只是換了另一種更具戲劇性且聳人聽(tīng)聞的敘事方式。大量受害者的親身講述穿插其間,司雷草草一覽,便已能想見(jiàn)它將激起多大風(fēng)浪。
“你不能報(bào)道這些東西……”
“什么?”
“你這樣做很危險(xiǎn),這種行為已經(jīng)徹徹底底違背了你之前簽署的那份保密協(xié)議——”
“我們上去說(shuō)吧!”
兩人很快回到地面,她們走到附近的無(wú)人公園,在一處長(zhǎng)椅上坐下,斯黛拉語(yǔ)速輕快地作著解釋,聽(tīng)到最后,司雷扶住了額頭。
“我明白了……”司雷點(diǎn)頭,“到時(shí)候
ahgas
的人會(huì)保你,是吧?!?/p>
“雖然我的對(duì)接人沒(méi)有明說(shuō),但大致沒(méi)差。”斯黛拉笑了笑,“水銀針到現(xiàn)在都抓不到人,再這樣下去,等刺殺者把人殺光了她們是沒(méi)法交差的。好在民間一直對(duì)刺殺者頗有好感,現(xiàn)在放出里希施密特他們做過(guò)的惡再合適不過(guò)了。
“只要人人都同情‘阿蕾克托’,覺(jué)得自己和刺殺者是一邊的,那民眾就不會(huì)對(duì)這個(gè)復(fù)仇者的形象產(chǎn)生恐懼,說(shuō)不定大家還會(huì)覺(jué)得
ahgas
抓不到人是因?yàn)閷?duì)刺殺者‘槍口抬高一寸’……這樣一來(lái),各方的壓力都小了,所有人都有了退路?!?/p>
“我懂了……確實(shí)是個(gè)聰明的做法?!彼纠组]上眼睛,“我們談?wù)務(wù)掳?,關(guān)于刺殺者,你還了解什么?”
“你的誠(chéng)意呢,司雷警官?”
司雷笑了一聲,取出一張由她親自簽署的準(zhǔn)入證,斯黛拉這才開(kāi)口,娓娓道來(lái)。
令司雷頗為失望的是,斯黛拉這里并沒(méi)有什么新消息,她所謂的“刺殺者情報(bào)”仍是當(dāng)初司雷在荒原上已然知曉的“瓦萊利同盟”——
一個(gè)同盟會(huì)里的孩子長(zhǎng)大了,為了報(bào)答曾經(jīng)照料者的恩情,她開(kāi)始獨(dú)自向宜居地里的貴族們復(fù)仇……
司雷聽(tīng)得嘆了口氣。
斯黛拉覺(jué)察到了司雷的失望,“我知道這個(gè)組織聽(tīng)起來(lái)很像虛構(gòu)的情節(jié),但是我保證——”
“我不是在質(zhì)疑瓦萊利同盟會(huì)的真實(shí)性,我知道它是真的,它存在過(guò),但這不能說(shuō)明刺殺者就來(lái)自這個(gè)組織,”司雷低聲道,“我還很好奇一件事,誰(shuí)向你透露的這些消息?”
斯黛拉綻開(kāi)一個(gè)微笑——這顯然又是不能透露的話題。
“無(wú)所謂,”司雷站起身,“既然你有這個(gè)情報(bào)能力,那我不妨多告訴你一點(diǎn),任何與刺殺者有關(guān)的故事,如果里面沒(méi)有出現(xiàn)一個(gè)‘伏爾瓦’,它就不足為信——你順著這條線再捋捋吧。”
70