「培養(yǎng)皿的通道前,星遠遠看到一個人站在那里?!?/p>
「男人戴著一個古怪的石膏頭,端坐在一塊棋盤前,認真思考著棋路。在與自己對弈的同時,一邊自說自話,感嘆著每一次妙手?!?/p>
「星的腳步聲打斷了他的自語。石膏頭緩緩抬起,蒼白的石膏眼睛看不出視線焦點,卻讓星有一股被看透的涼意。」
「“你看起來很苦惱,遇到麻煩了?”」
「男人優(yōu)雅地起身,一本分量看上去頗為“厚重”的書本在他手中緩緩展開?!?/p>
「“既然如此——自己想辦法吧?!薄?/p>
「“……”星一臉懵地望著他。」
「“愣著做什么?你時間很多嗎?我看不像。坐電梯下去,你要找的東西就在那里。”石膏頭說?!?/p>
「“你是誰?”」
「“提問之前不如先想一想,答案是否對你要解決的問題有益。如果沒有,最好別問,顯然你我的時間都很寶貴?!薄?/p>
「他忽然嘆了口氣:“…算了,就當做個示范:我知道你是誰,也知道你在為阮·梅辦事,;我本是空間站的訪客,誤入此地,目睹了她的實驗。”」
「“我的目的大抵和你相通,既然你來了,我便不會干涉;可如果你失敗,我就會強硬介入,阻止一些不必要的麻煩?!薄?/p>
「“你知道這些就夠了——一共兩句話,非常有效的溝通?!彼坪醴浅M意自己的回答。」
「星:“你為什么戴著石膏頭…”」
「“因為我見不得蠢材,當然,他們也不想見我?!薄?/p>
——
提瓦特。
“艾爾海森!你快聽聽——天幕里那個戴石膏頭的家伙,說法方式簡直和你一樣,都是那么刻??!”
艾爾海森頭也不抬地翻過一頁書:“首先,我從不戴妨礙視野的裝飾品。其次……”
他端起咖啡抿了一口:“如果你指邏輯清晰、回答高效也算刻薄,那或許你更適合去大巴扎工作,畢竟那里對邏輯的要求和你的學術(shù)水平正相配?!?/p>
“重點不是這個!”卡維學著石膏頭男人的語氣,“那人說‘因為我見不得蠢材,當然,他們也不想見我’時,我把他想象成你的臉說這句話,也完全不違和!”
“你的想象力確實令人嘆服,難怪設(shè)計方案總是超出預算?!卑瑺柡IK于合上書,眼睛里閃過一絲興味,“不過我和他在某些問題上確實更能達成一致,但在‘愚蠢發(fā)言’的容忍度上,我要比他做得更好?!?/p>
“什么愚蠢發(fā)言……喂,艾爾海森,你不會是在暗指我吧?”卡維沒好氣地說道。
“是明示。”艾爾海森起身去結(jié)賬,“不過你能意識到這點,說明我的語言表達終于突破了你的理解下限,可喜可賀。”