那頭鬼子發(fā)出一聲短促的慘叫,便沒了聲息。
旁邊的偽軍看到這一幕,嚇得連連后退,有個(gè)膽小的直接癱倒在雪地上。
劉大狗見狀,沖著偽軍們大喊,“都給我穩(wěn)住,開槍??!”
偽軍們這才回過神來,哆哆嗦嗦地開始射擊。
這時(shí),側(cè)翼的狼群也發(fā)動(dòng)了攻擊。
它們悄悄繞過正面的火力,借著山谷邊的巨石和樹木作掩護(hù),猛地沖向偽軍的隊(duì)伍。
一只狼撲向一個(gè)偽軍,那個(gè)偽軍被狼的突然出現(xiàn)嚇得不知所措,手中的槍胡亂揮舞著。
狼靈活地避開,一口咬在他的手臂上,偽軍手中的槍掉落在地,他痛得大聲呼喊“救命啊,大狗哥!”
劉大狗想要去救,可是周圍的狼越來越多,他只能先顧著自己。
狼群像是有組織的軍隊(duì),幾只狼配合著攻擊一個(gè)敵人。
它們有的負(fù)責(zé)吸引注意力,有的負(fù)責(zé)從背后偷襲。
在狼群的猛烈攻擊下,鬼子和偽軍的防線開始混亂。
小野次郎的額頭滿是冷汗,他對著身邊的通訊兵喊道“快,向外求救,請求支援!”
通訊兵慌亂地?cái)[弄著通訊設(shè)備,可是在這緊張的氛圍下,設(shè)備似乎也出了故障。
一只狼瞅準(zhǔn)時(shí)機(jī),沖向小野次郎。
小野次郎不愧是久經(jīng)沙場,冷靜地側(cè)身,然后揮起軍刀朝著狼砍去。
軍刀砍在狼的背上,劃出一道深深的傷口,狼哀鳴一聲倒在地上。
但這并沒有讓狼群退縮,反而激起了它們更大的憤怒。
鬼子和偽軍們被狼群逼得節(jié)節(jié)敗退,他們慢慢退到了山谷的角落里,背靠著山壁,形成了一個(gè)半圓形的防御圈。
可是狼群并沒有給鬼子們喘息的機(jī)會,不斷地沖擊著這個(gè)搖搖欲墜的防御圈。
一頭鬼子兵的子彈打光了,他絕望地拿起刺刀,朝著撲上來的狼刺去。
狼輕松地避開刺刀,然后撲上去咬住了他的肩膀。
鬼子發(fā)出痛苦的咆哮,周圍的人想救卻無能為力,因?yàn)樗麄冏约阂采钕堇侨旱墓糁小?/p>
在這混亂的時(shí)刻,有個(gè)偽軍試圖逃跑,他朝著狼群比較稀疏的地方?jīng)_過去。
可是剛跑出去沒幾步,就被幾只狼擋住了去路。
狼把他圍在中間,絕望地看著周圍的狼,手中的槍胡亂地比劃著。
突然,一只狼撲上去,一口咬在他的腿上,他摔倒在地,隨后被狼群淹沒。