但還是有兩個偽軍不顧他的阻攔,朝著馬跑的方向追去。
然而,他們沒跑多遠,就被狼群追上。
狼群將他們撲倒在地,很快,兩人的慘叫聲就在山林里回蕩。
木村在與狼群的搏斗中,身上也多處受傷。
他的衣服被狼爪撕破,手臂和腿上都有深深的抓痕。
但他仍然頑強地揮舞著軍刀,口中大喊“我是大倭帝國的軍人,不會被你們這些畜生打??!”
佐藤終于找機會打死了攔住他的狼,他沖向木村,幫助木村把周圍的狼逼退。
這時,他們發(fā)現(xiàn)狼群開始改變戰(zhàn)術(shù)。
狼群不再盲目地沖擊馬群,而是分成幾個小隊,從不同的方向騷擾。
它們時不時地沖上來咬一口馬腿或者撲向騎兵的后背,讓鬼子和偽軍們疲于應(yīng)付。
“隊長,這樣下去我們的彈藥會耗盡的。”佐藤焦急地說。
木村咬了咬牙“我們必須突圍出去,不能在這里被這些狼耗死。”
他們決定朝著一個方向進行突圍。
木村騎上馬,大喊“勇士!朝著那邊的山坡沖!”鬼子騎兵們和偽軍們跟著木村,朝著山坡的方向沖去。
狼群在后面緊追不舍,它們奔跑的速度不慢于馬。
在奔跑的過程中,不斷有狼試圖咬馬的后腿,讓馬失蹄。
一匹馬被狼咬住后腿,摔倒在地,上面的鬼子也被重重地摔了出去。
他還沒來得及起身,就被狼群淹沒。
快到山坡的時候,他們發(fā)現(xiàn)山坡下是一個陡峭的山谷。
但此時已經(jīng)沒有回頭路了,狼群在后面逼得越來越緊。
“沖下去!”木村大喊一聲,帶頭沖向山谷。
馬沿著山坡疾馳而下,在雪地上留下一道道深深的痕跡。
有些馬在奔跑中滑倒,但鬼子們顧不上許多,爬起來繼續(xù)奔跑。