他之所以放任,甚至暗中行方便,原因很簡單。
一方面,女兒那雙充滿失望的眼睛以及她的哭訴確實(shí)觸動了他,讓他第一次對自己多年的掌控產(chǎn)生了懷疑和無力感。
她這兩天見到他時冷漠的表現(xiàn)也令他意識到即便強(qiáng)行把她關(guān)起來,似乎并不能解決問題,反而可能將她推得更遠(yuǎn)。
讓她暫時離開,冷靜一下也好,反正這里才是她的家,她總會回來。
另一方面,他也是想借此機(jī)會,最后一次考驗(yàn)萊維。
他需要確認(rèn),在剝?nèi)チ搜壓托置眠@層外衣后,萊維對黎悅,是否還能保持絕對的忠誠。
而萊維今晚的表現(xiàn),他很滿意。
足夠聰明,能看穿他的放任;足夠冷靜,此刻不見絲毫慌亂;最重要的是,為了伊莎的自由,他甘愿冒險(xiǎn),甚至不惜觸怒自己。
這條他親手打磨教養(yǎng)出來的惡狼,獠牙依舊鋒利,卻將唯一的項(xiàng)圈,心甘情愿地交到了他女兒的手上。
這很好。
“既然你已經(jīng)知道了自己的身世?!辈闋査够瘟嘶尉票粗袚u晃的液體,他漫不經(jīng)心的問:“那你覺得,失去了那個虛假的身份,你還有什么理由留在莫里斯家?”
萊維的心臟猛地一跳,知道最關(guān)鍵的時刻來了。
他垂下眼睫,掩去眸中所有的情緒,緩緩地回答道:“這其實(shí)并不重要,父親,你需要的,無非是我的忠誠罷了?!?/p>
“莫里斯家未來屬于伊莎,所以我不需要有其他價值。我向您保證,我的忠誠,從頭到尾,只屬于伊莎一個人。無論她是不是您的女兒,無論我是不是莫里斯家的人,這一點(diǎn),永遠(yuǎn)不會改變?!?/p>
書房內(nèi)陷入一片死寂。
良久,查爾斯才重新開口:“記住你今天說的話,萊維?!?/p>
“你的存在,你的價值,只在于你對伊莎的忠誠。你要做她最鋒利的刀,最堅(jiān)固的盾,永遠(yuǎn)守在她身邊,為她掃清一切障礙,清除所有不安分的因素。”
“但同時。”他話鋒一轉(zhuǎn),“你要時刻記住自己的身份,你可以是她最得力的助手,最信任的家人,甚至……”
查爾斯意味深長地頓了頓,似笑非笑的說:“可以是她見不得光的情人,如果你有那個本事讓她愿意的話?!?/p>
——————————
萊維:還有這種好事?那這還說啥,阿美莉卡送你了。
還得是老父親,親自下場給女兒找情人╮(‵▽′)╭