一把銹跡斑斑、但刃口似乎意外保持鋒利的剝皮小刀。
最引人注目的,是一小堆凍得硬邦邦、表皮布滿霜紋的深藍(lán)色根莖狀植物。
他的目光在那深藍(lán)色根莖上多停留了一秒。
在紅髯氏族時(shí)似乎聽人提起過(guò),北境有一種極其耐寒的根莖,叫“霜紋地薯”。
是冰原生存的重要食物來(lái)源之一,但通常生長(zhǎng)在更深的冰裂谷,采集不易。
“怎么?圣光老爺也看得上我們這些垃圾堆里的破爛?”那個(gè)流浪漢見馬克盯著他的貨攤,語(yǔ)氣更加嘲諷,但眼神深處卻閃過(guò)一絲不易察覺的緊張。
雖然嘴上強(qiáng)硬覺得外人不敢再弗塔根集所鬧事,但作為一個(gè)北地冰原的底層,他可是經(jīng)常聽說(shuō)中部大陸的圣光教會(huì)的惡名,顯然很怕馬克利用圣職者的身份強(qiáng)取豪奪。
馬克沒(méi)理會(huì)他的譏諷,反而翻身下了馴鹿,在小姆好奇的注視下,走到攤子前蹲了下來(lái)。
他伸出手,沒(méi)有去碰那些東西,指尖卻在距離那深藍(lán)色根莖幾厘米的地方虛懸著,一絲微不可查的靈魂波動(dòng)順著他“靈魂調(diào)和者”的本能擴(kuò)散開來(lái),像投入平靜水面的石子。
身為一位專業(yè)廚師,他現(xiàn)在在食材方面的鑒別上,比之莫妮卡還要精準(zhǔn)許多。
幾乎瞬間,一股極其微弱,冰冷堅(jiān)韌如同在凍土下沉睡千萬(wàn)年生命種子般的意志碎片,從那霜紋地薯內(nèi)部反饋回來(lái)。
馬克心中了然,這是品質(zhì)極佳的霜紋地薯,而且品質(zhì)相當(dāng)不錯(cuò),蘊(yùn)含著極強(qiáng)的生命活力和冰霜抗性,是烹飪的絕佳材料。
同時(shí),他“靈魂調(diào)和者”的感知也捕捉到了流浪漢攤主靈魂深處散發(fā)出的濃重疲憊、饑餓、以及一絲隱藏在靈魂深處絕望的麻木。
看來(lái)這弗塔根集所的普通人生活的并不愉快。
靈魂太過(guò)灰暗的食材是做不出美味的食物的。
馬克只是下意識(shí)的在腦子里閃過(guò)這種念頭,然后就趕緊把這種念頭從腦子里驅(qū)逐出去,自從轉(zhuǎn)職靈魂調(diào)和者后,他潛意識(shí)里似乎都有一種想要做人的念頭了……
馬克抬起頭,臉上沒(méi)有圣職者的悲憫,也沒(méi)有冒險(xiǎn)者的高傲,只有一種平和的,帶著點(diǎn)廚師看到好食材的挑剔目光。
“這些地薯?!彼孟掳忘c(diǎn)了點(diǎn)那霜紋地薯,“凍得夠結(jié)實(shí),但里面的生機(jī)沒(méi)斷。怎么賣?”
流浪漢愣住了,顯然沒(méi)料到馬克會(huì)問(wèn)價(jià)。
他警惕地盯著馬克胸前的十字架,又看看馬克平靜的臉,似乎在判斷這是不是某種陷阱。
畢竟,在集所中像馬克這般裝備齊全,還披著嶄新獸皮的老爺們可根本看不上這些從凍土里刨出來(lái)的垃圾。
“……三……不,五個(gè)銀幣三個(gè)!”他猶豫了一下,咬牙報(bào)了個(gè)價(jià),聲音因?yàn)榫o張而發(fā)顫。
這價(jià)格在冰原的集所里,對(duì)于一個(gè)流浪漢找到的根莖來(lái)說(shuō),絕對(duì)算獅子大開口了。
馬克挑了挑眉,沒(méi)還價(jià)。
冰原的物價(jià)似乎要比奧斯本鎮(zhèn)高上一些,這僅僅只是一種食材而已。
在奧斯本鎮(zhèn),只要不挑什么稀有食材,五銀幣已經(jīng)可以美餐一頓了。
喜歡圣光厭棄?跟我做奶爸有什么關(guān)系請(qǐng)大家收藏:()圣光厭棄?跟我做奶爸有什么關(guān)系