“看起來這幅畫很有價值,亞摩斯!不過你要好好把它完成才行哦!”阿奇帕德在看到那幅畫好一會兒后才高興地用力拍打亞摩斯的背說道,突然他轉過身在木桌邊坐下用鵝毛筆在桌子上寫畫起來。
“說起來我突然有一個好計劃呢……不過可能需要新的《贖罪錄》才行了,所以之后再做一章出來吧!哎,我可愛的梅西爾現在什么地方去了……啊,對了!亞摩斯,和妻子的尸體睡在一起的感覺怎么樣啊?我可真是佩服你呀!居然能和死人一起睡覺什么的。愛真是可怕的東西呢!”
“閉嘴,關你什么事!”
“叮鈴……”
“這個地方,有很重的‘怨恨’的味道?!泵贩扑固厥殖种梦粗锏墓趋赖窨潭傻氖终?,而這根手杖形狀類似咬噬自身的蛇。祂站在靠近海的巖崖邊上,身上的長袍上裝飾用的銅鈴隨風而動,發(fā)出清脆的聲響。
海浪在巖石外翻滾咆哮,它們在巖石上撞碎后化為無數晶瑩的水珠。
“怨恨,憤怒和各種東西發(fā)酵的味道……這里到底有什么?”
“亞特,桌子上怎么會有一本書?這是你帶回來的嗎?”
“書,什么書?我沒有不記得我?guī)貋戆。磕眠^來給我看看吧!”
“好的!”柏莎抱著那本不知道哪兒來的書跑進廚房,把它遞到正在煮飯的亞特伍德面前。
亞特伍德在看到那本書上的字跡時,他有些吃驚地說道:“這不是我的字嗎?可是我不記得有寫這本書???”
“這里還有書名呢……好像是《致愛》??瓷先ズ糜幸馑嫉臉幼樱砩夏阕x給我聽吧,亞特!”柏莎看了書名后立刻就纏著亞特伍德,讓他讀給自己聽。
亞特伍德一邊點頭答應,一邊攪動著鍋中快糊掉的洋蔥和土豆。
“還有一首詩呢,看上去像是愛之詩哦!不過好像有人補了一段?!卑厣f到這里時,情不自禁地翻開書輕念道。
《妖精的愛之詩》
從你平凡的皮膚上,
又一次看到時光留下的痕跡,
如同大海上洶涌的波浪,
又像是樹木成長的年輪。
看著你安靜的臉龐,
又回憶起與你相處的時光,
你翠色的眼眸中從未有過我的容貌。
從你梔子色的指尖流出的是生命的沙,
在你手間留下的,