從交談中得知,格蘭瑟姆先生正被克勞特拉著研究新的釀酒配方。
而麥蒂森奶奶,一如既往地看不過眼格蘭瑟姆對(duì)那些“藥劑般的酒水”
的指手畫腳,也跟著去了作坊——與其說是幫忙,不如說是去挑刺更貼切。
接下來的日子如同溪水般平靜流淌。
每天清晨,科澤伊和希爾薇妮都會(huì)帶著小黑貓烏薩和那只毛茸茸的獅鷲幼崽去河邊遛彎。
他們倆研究著從磐石城書店淘來的有關(guān)獅鷲的書籍,比如適宜的食物、成長(zhǎng)階段的注意事項(xiàng),反正這幾天喂的就只是魚碎肉和牛奶的混合物,蓋米爾吃得很開心。
哦對(duì),蓋米爾就是希爾薇妮給小獅鷲起的新名字,據(jù)說是古代語(yǔ)“月亮”
的意思。
“烏薩!
你不要總是欺負(fù)蓋米爾!”
希爾薇妮雙手叉腰,沖著河岸邊的草叢喊道。
只見一團(tuán)毛茸茸的黑影正威風(fēng)凜凜地騎在一團(tuán)更大的白色毛球上,
烏薩的耳朵機(jī)靈地抖了抖,小黑貓眼珠一轉(zhuǎn),突然抬起爪子指向相反的方向,小獅鷲蓋米爾立刻會(huì)意,邁著歡快的小碎步,載著黑貓顛噠顛噠地跑開了,只留下一串搖晃的草叢。
也不知道他們倆是怎么玩到一起去的,反正據(jù)村民們所說,從那天開始到科澤伊開學(xué),諾威斯村莊里多了一個(gè)騎著雞崽跑的黑貓,至于什么雞的雞崽能長(zhǎng)那么大誰(shuí)也不清楚。
幾天后,格蘭瑟姆先生終于風(fēng)塵仆仆地趕了回來。
這位消息靈通的老者自然早已知曉河谷城發(fā)生的一切——
畢竟那些事早已在街頭巷尾傳得沸沸揚(yáng)揚(yáng)。
得知孫女獲得了某種榮譽(yù),還沒見有什么危險(xiǎn),他也就故意放慢了腳步,裝出一副從容不迫的模樣。
他帶回了一份至關(guān)重要的文件:獅鷲馴養(yǎng)許可證。
——在雅克曼德公國(guó)境內(nèi),私自馴養(yǎng)也不是不可以,但是沒有登記在公國(guó)名單的獅鷲是不可以帶入任何一個(gè)城市的,一旦有發(fā)現(xiàn)將會(huì)被視作入侵處理。
為了把格蘭瑟姆先生比下去,麥蒂森奶奶也不是空著手回來的,她不僅精心編寫了一份詳盡的《獅鷲成長(zhǎng)階段營(yíng)養(yǎng)食譜》,還特意調(diào)配了幾種溫和的成長(zhǎng)藥劑。
這些藥劑散發(fā)著淡淡的草藥香,據(jù)說能幫助小獅鷲強(qiáng)健筋骨、促進(jìn)羽毛生長(zhǎng)。
只有一點(diǎn),小獅鷲蓋米爾并沒有繼承父母那身耀眼的金羽,而是漸漸長(zhǎng)出了一身潔白如雪的羽毛。
麥蒂森奶奶仔細(xì)為她做過全面檢查后,確認(rèn)小家伙的身體狀況非常健康。
在詳細(xì)了解事情經(jīng)過后,這位見多識(shí)廣的老奶奶提出了一個(gè)合理的推測(cè):
那位偉大的獅鷲母親,在生命的最后時(shí)刻,或許是不愿讓腐化的詛咒延續(xù)到幼崽身上,于是將自身全部純凈的力量都灌注給了蓋米爾。
正因如此,她才未能在與腐化配偶的戰(zhàn)斗中取勝——因?yàn)樗炎詈蟮牧α慷加脕硎刈o(hù)自已的孩子,讓蓋米爾獲得了超越普通獅鷲的純凈體質(zhì)。