好在她的學(xué)習(xí)能力本來(lái)也不弱,法術(shù)手段也早就合格了,只是討厭沒(méi)完沒(méi)了的訓(xùn)練而已。
比如說(shuō)之前她報(bào)名參加那個(gè)觀察低年級(jí)同學(xué)戶外實(shí)踐的任務(wù),不僅是因?yàn)樗旧砟芰κ謨?yōu)秀,也是因?yàn)檫@樣可以相當(dāng)于放十天假。
于是她開(kāi)始在希爾薇妮面前絮絮叨叨個(gè)不停,完全不像之前跟著“奧希留小隊(duì)”的時(shí)候一樣惜字如金,光是站著就小小的像個(gè)軟萌小土豆。
兩個(gè)美少女慵懶地倚在軟椅上,手中的飲料杯折射著迷離的光暈——
梅提亞翹著嘴角,“不經(jīng)意間”的視線就一直沒(méi)離開(kāi)希爾薇妮的面部表情。
希爾薇妮的視線就一直就沒(méi)離開(kāi)不遠(yuǎn)處已經(jīng)開(kāi)始逐步“升溫”區(qū)域那仿佛在發(fā)著光的中心。
科澤伊他們四個(gè)組建的樂(lè)隊(duì)也開(kāi)始漸入佳境,正如他所說(shuō)的那樣,什么緊張啊,擔(dān)憂啊,都在演奏之中慢慢煙消云散。
那種指尖掃過(guò)琴弦?guī)?lái)的愉悅與酣暢淋漓不僅帶動(dòng)著場(chǎng)下的氛圍,也帶動(dòng)著哥兒四個(gè)的熱情,每個(gè)音符都裹挾著青春特有的肆意與張揚(yáng)。
從《打上花火》到《騎在銀龍背上》再到《移民之歌》,逐漸加碼的激昂風(fēng)格開(kāi)始一點(diǎn)點(diǎn)宣泄到庭院里大小法師們的心中。
顯然他們并不懂這種藝術(shù)形式,但是他們大受震撼,身體仿佛在不受控制地隨著那些鼓點(diǎn)和節(jié)奏搖擺。
最終,也是在這個(gè)時(shí)候,一首名為《numb》的曲子將整個(gè)樂(lè)隊(duì)演奏推向了一個(gè)高潮。
法師們是記憶力超群的一個(gè)群體,盡管沒(méi)有科澤伊的神識(shí)那么夸張。
所以當(dāng)瓦蘭特·“貝寧頓”(林肯公園主唱)深吸了一口氣之后,他唱出了那個(gè)向科澤伊學(xué)了一周,徹底背下來(lái)的不知名語(yǔ)言的歌詞。
其實(shí)一開(kāi)始他是拒絕的,但是科澤伊卻說(shuō)沒(méi)有人比他更適合這個(gè)歌詞的含義。
音樂(lè)具有某種神秘的魔力。
小王子演繹著歌詞中被世俗期待壓得喘不過(guò)氣的窒息感、心扉逐漸密封的麻木,以及渴望掙脫卻越陷越深的絕望——盡管他根本不明白這些晦澀詞句的含義。
或許正是這種語(yǔ)言隔閡,反而讓聽(tīng)眾更能純粹地感受旋律中涌動(dòng)的情感。
那種吶喊直擊人心,讓聽(tīng)者無(wú)法不被其中蘊(yùn)含的掙扎所撼動(dòng),誰(shuí)能想到一個(gè)孩子心中會(huì)沉淀著多少憤懣呢?
可能有人已經(jīng)忘記了,瓦蘭特是在三個(gè)都很有才能的哥哥的光環(huán)下長(zhǎng)大的。
幼小的他承受著更多人的期盼與非議、一些對(duì)皇室不滿之貴族散布的惡毒流言蜚語(yǔ),以至于十歲以前都不敢離開(kāi)皇宮到外面去看看。。。。。。
好在最后,現(xiàn)實(shí)和這首曲子一樣,提供了一種被理解、被看見(jiàn)的慰藉與聯(lián)結(jié)。。。。。。