殘余的“鬼卒”在最后的彈雨中被撕成碎片,山谷終于歸于一種令人窒息的死寂。
火焰依舊在燃燒,將扭曲的金屬?gòu)U墟映照得如同煉獄的剪影。幸存的戰(zhàn)士們靠在坦克的殘骸邊,大口喘息著,劫后余生的慶幸很快被彌漫在空氣中的血腥與焦臭味沖淡,化為沉重的疲憊。
王武快步走到劉屹身邊,目光凝重地投向那個(gè)深不見(jiàn)底的升降平臺(tái)入口。
“隊(duì)長(zhǎng),我們……怎么辦?這下面……”
他的話沒(méi)說(shuō)完,但意思已經(jīng)很明顯。那是一個(gè)通往未知的、充滿死亡氣息的巢穴。
魏德曼也走了過(guò)來(lái),他脫下被硝煙熏黑的手套,拍了拍身上的灰塵。他看著那個(gè)洞口,用流利的德語(yǔ)沉聲說(shuō)道:“Ein
Nest。
wir
haben
nur
die
drohnen
an
der
oberflche
gettet。
die
Knigin
ist
noch
am
Leben。”(一個(gè)巢穴。我們只殺死了地表的工蜂。蜂后還活著。)
劉屹的系統(tǒng)自動(dòng)將這句話翻譯成了中文。
蜂后……
一個(gè)再貼切不過(guò)的比喻。
劉屹?zèng)]有回答,他轉(zhuǎn)身走回指揮車,拿起了那頂屬于李大膽的、焦黑變形的頭盔。頭盔的重量,仿佛承載著一個(gè)生命的全部。
國(guó)仇,家恨。
他緩緩走回平臺(tái)邊緣,將頭盔輕輕放在地上。
“我們下去?!?/p>
他的聲音不大,卻像一顆釘子,砸進(jìn)了每個(gè)人的心里。
“斬草,必須除根?!?/p>