“手用力!你這樣根本就不能握緊?!?/p>
霍琦夫人輕拍德拉科的細(xì)胳膊,“如果你不想摔下來的話,最好還是聽我的?!?/p>
讓戰(zhàn)斗機吃塵?
馬爾福少爺剛才所吹過的牛,此刻都挨個變成了笑話。
小獅子們個個都憋笑憋得很難受。
文森特見那張白凈小臉蛋露出委屈的小受表情,掐得大腿都快要發(fā)青了。
“屁股撅起來,記住要放輕松!”
“噗——”他終于都還是憋不住了。
有人起頭,小獅子們一個個都笑了出聲。
笑最歡的納威,連眼淚都飆了出來。
霍琦夫人回過頭,再望向漲紅臉的德拉科,“聽見沒有?快點放下架子按照我說的做?!?/p>
有這樣一個反面例子在,剩下的學(xué)生們姿勢都非常標(biāo)準(zhǔn)。
“謝謝你,馬爾福?!?/p>
文森特真誠實意的感謝,連帶著剛才哈利的笑聲,都讓德拉科全將其轉(zhuǎn)化為恨意。
想讓人出糗不成,反而報應(yīng)在自己身上。
但他卻沒有絲毫氣餒。
掃帚是握住了,可是飛不動啊。
這波極限一換一,總體是不虧的。
“等我一吹口哨,你們就要雙腳一蹬,記得要用力蹬離地面。”
拿著口哨的霍琦女士瞄向德拉科這邊,“穩(wěn)住掃帚上升幾英尺,然后身體微微向前傾,再垂直落回地面?!?/p>
“聽我口哨,三——
二——
一!”
伴隨她的哨聲想起,哈利第一個飛了上去。
他距離地面足足有十英尺。
“干得漂亮,波特先生!”
在這句話說完不久,隔著校袍施展漂浮咒的文森特也升了上去。
德拉科大張著嘴巴,眼珠子也瞪得大大的。