現(xiàn)在想想,這位鄧布利多總是掛在嘴邊的優(yōu)秀學(xué)生,怕是在不自不覺(jué)間就已經(jīng)被算計(jì)了。
“教授,這是魔法石?”
文森特的目光很是嫌棄,“我覺(jué)得波特貝羅路那里賣(mài)的舊貨,都要比它更像魔法石?!?/p>
“這是真的?!编嚥祭嗄闷鸷彰羰掷锏哪Хㄊ?,“我年輕時(shí)就在尼可家里看見(jiàn)過(guò)它。
除去顏色黯淡了一點(diǎn),它跟大半個(gè)世紀(jì)以前并沒(méi)有什么不同的地方?!?/p>
“教授,我忽然想起我還沒(méi)有喂咕咕?!蔽纳販喩砗必Q。
“不如我們下次再來(lái)?”
鄧布利多揚(yáng)了揚(yáng)手里的魔法石,“想摸嗎?”
“不想?!?/p>
“我應(yīng)該會(huì)給它加上魔法的。”
文森特滿(mǎn)臉不爽地轉(zhuǎn)過(guò)身,“教授,
您就不害怕會(huì)被奇洛給猜到嗎?”
“他拿不走的?!编嚥祭鄬⒛Хㄊ呕胤衷好崩锩?,“萬(wàn)圣節(jié)快要到了,
我總覺(jué)得那天要發(fā)生什么事情。”
他來(lái)到小桌子前坐下,揮手召喚出一碟蜂蜜糖果。
文森特很識(shí)趣地拿起一顆。
甜甜的蜂蜜味,沒(méi)有其它古古怪怪的味道。
赫敏像是意識(shí)到什么似的,
也跟著拿起一顆。
“教授,我們昨晚碰到了斯卡曼德先生的孫子?!?/p>
“這說(shuō)明你跟他很有緣分。”
文森特含著糖果咂咂嘴,“這次的味道挺不錯(cuò)?!?/p>
鄧布利多笑著將碟子往前推,“我記性很好的?!?/p>
似懂非懂的赫敏將兩人一個(gè)哭喪著臉,一個(gè)笑而不語(yǔ),頓時(shí)明白了事情的來(lái)龍去脈。
尼可是知道有人在覬覦魔法石,才會(huì)將它從古靈閣轉(zhuǎn)移到霍格沃茨的。
四樓的那個(gè)房間,其實(shí)并非是陷阱,而是一項(xiàng)針對(duì)學(xué)生的試煉。
總愛(ài)夜游的學(xué)生是誰(shuí)?
臉色跟苦瓜似的文森特,怕是從很早的時(shí)候就已經(jīng)被鄧布利多給看上了。