別說他,所有學(xué)生都沒能發(fā)現(xiàn)。
連緊皺著眉頭的赫敏,關(guān)注點(diǎn)都只放在這位教授的是不是走后門來的。
“我——我想起來了!”
奇洛很是激動(dòng)地合上課本,“陰尸怕的是——是光!”
臺(tái)下的文森特當(dāng)場翻起了白眼。
僵尸能在大白天自由活動(dòng),這就叫弱點(diǎn)基本相同?
不止他有這樣的反應(yīng),連一直跟他作對(duì)的德拉科都翻起了白眼。
與德姆斯特朗教的純正黑魔法相比,奇洛教的還真是破爛防御術(shù)。
雖然小獅子們個(gè)個(gè)戴著口罩看不出臉色,但他們?nèi)缧∩邆內(nèi)绯鲆晦H的眼神,就足以證明這堂課的糟糕程度。
“普——普通魔咒也是可以的?!?/p>
奇洛有些尷尬地再次翻開課本,“接下來,我們——我們要學(xué)一個(gè)簡單的咒語?!?/p>
他倒著將魔杖給拿在手上。
“熒——熒光閃爍!”
三秒鐘過去,
十秒鐘過去。
“教授,你魔杖拿反了?!?/p>
他驚慌失措地連忙拿正。
“僵尸很——很可怕的……”
那張寫滿恐懼的大臉蛋,看得文森特也皺起了眉頭。
根據(jù)被霍格沃茨開除的優(yōu)秀學(xué)生;
鄧布利多對(duì)付第一任黑魔王的重要幫手;
紐特·斯卡曼德先生所著的《神奇動(dòng)物在哪里》;
這些個(gè)長相惡心的僵尸,在某些情況其實(shí)還挺可愛的。
據(jù)說麻瓜的某位流行之王,就是在偶然間看見他們的怪異行為,才會(huì)創(chuàng)作出一種風(fēng)靡全球的舞步。
剛好他有這張專輯,還是簽名限量版的。
那身上的紅夾克,那極具節(jié)奏感的走路姿勢,真的很難與可怕掛鉤。
托著腮幫子的文森特,注意力集中在奇洛亮著的魔杖上。
這紋路,