“加油,我會(huì)分你點(diǎn)好運(yùn)的?!?/p>
納威認(rèn)真點(diǎn)點(diǎn)頭,“謝謝,我會(huì)努力不把霉運(yùn)傳染給你們的?!?/p>
“哈哈哈哈……”
整個(gè)寢室的四人都抱著肚子笑了起來(lái)。
阿爾弗雷德·約翰遜與詹姆斯·沃克笑著笑著,都對(duì)納威的印象大為改觀(guān)。
原本他們都以為這位看上去膽小的室友,會(huì)是那種不合群的木納性格。
但現(xiàn)在來(lái)看,有文森特這種可以不顧形象打鬧的室友在,這間寢室恐怕會(huì)相處得很和諧。
真實(shí)情況也是這樣的。
一起到禮堂用餐的四人,彼此都已經(jīng)成了朋友。
“我爸爸是麻瓜,媽媽是女巫,”
個(gè)子有些矮的詹姆斯講起一段自家的趣事,“在結(jié)婚之后,我爸爸差點(diǎn)就被嚇到跑去唐寧街十號(hào)?!?/p>
“這是什么地方?”父母都是巫師的阿爾弗雷德滿(mǎn)臉不解:“難道是麻瓜的獵巫組織嗎?”
“不不不,”文森特喝了口熱牛奶,“那是一個(gè)用來(lái)吹牛的好地方?!?/p>
“吹牛?”知道真相的詹姆斯愣了愣。
從某種意義上來(lái)說(shuō),這地方確實(shí)每天都在吹牛。
類(lèi)比一下魔法部,納威和阿爾弗雷德都聽(tīng)懂了。
不管麻瓜還是巫師,這大嚶帝國(guó)還真一年不如一年。
現(xiàn)任魔法部部長(zhǎng)最擅長(zhǎng)干嘛?
除了給自己頒徽章,就是在報(bào)紙宣揚(yáng)自己的工作能力。
“咕咕——”從天而降的棕毛圓球砸在文森特面前。
他頗有些嫌棄地抱著對(duì)方,“麥格教授難道沒(méi)給你制定減肥計(jì)劃嗎?”
“咕咕??!”
“知道了,你這只霍格沃茨最尊貴的貓頭鷹,是得有一些不同的待遇。”
納威伸長(zhǎng)脖子湊過(guò)去,“你居然能夠聽(tīng)懂貓頭鷹語(yǔ)?”
“不是?!蔽纳匕炎约喝闹卫锩娴幕鹜任菇o咕咕,“我只是可以憑感覺(jué)聽(tīng)懂它在說(shuō)什么?!?/p>
“哇,太奇妙了!”
在三人發(fā)出感嘆不久,一大群貓頭鷹便飛進(jìn)了禮堂。
其中一只貓頭鷹,還朝他們這里飛來(lái)。