唐納爾揉著笑出眼淚的眼睛:“還有,《太陽報》不是為了低級趣味?就算我讀書少,你也別這樣騙我啊!”
唐納爾表示,他翻開報紙一查,這文章沒有其他,歪歪斜斜的字里行間都寫著道德正義四個字。他不敢相信,仔細看了半天,才從字縫里看出來,通篇都寫著一個意思——
我無恥我低俗但我是好報紙!
能把不要臉說得如此清新脫俗、正氣凜然,這也是一種天賦異稟??!
羅根絲毫不虛,面不改色地謙虛道:“全靠同行襯托?!?/p>
唐納爾笑得更大聲了,贊同道:“那也是,跟那幫意大利佬辦的報紙比起來,《太陽報》還真的是藝術(shù)?!?/p>
“你是不知道,現(xiàn)在整個芝加哥的黑幫都在看意大利佬的笑話!”
“搞那些花里胡哨的娘們照片,有他媽屁用?現(xiàn)在好了,連報社都讓人家一鍋端了!”
“?。窟@就要完了?”羅根忙著發(fā)帖子,呃,忙著寫社評,也沒有留意后續(xù)。
唐納爾點點頭,“警局在逮捕一批妓女后,對意大利佬的報社發(fā)起了起訴;還有一波接著一波的游行者,圍在報社邊上抗議……”
“嗯,雖然我覺得他們是幻想還有妓女沖出來跟他們撕一波,但總之,意大利佬都放棄辦報紙了?!?/p>
“綠油油的美鈔打了水漂,換回滿城罵名,弄不好還得有幾個小弟進去,這買賣,嘖嘖,賠到他們西西里老家了!”
“那真是太慘了!”羅根惆悵道,“我還等著他們罵回來呢,沒曾想成了我的獨角戲!”
“誰說不是呢?”唐納爾也替他鞠了一把同情淚,“你真是太可憐了!”
假惺惺的同情之后,兩人都忍不住哈哈大笑起來。
“所以,黑幫同行們也都笑死了,不明白這幫意大利佬究竟發(fā)的什么瘋。”
羅根笑的意味深長,“這就要問問意大利佬自己了。”
唐納爾笑呵呵,“有機會我一定要當(dāng)面嘲笑一番意大利佬,那才叫有趣?!?/p>
羅根深以為然,“那確實有趣?!?/p>
……
當(dāng)天晚上,“韓索羅”突然出現(xiàn)在意大利佬的地下酒吧。
不出所料,沒一會,就等來了阿爾卡彭。
“the
chosen
one,你真是讓我大開眼界!”