唔理你系男喺女,結(jié)咗冇結(jié)
結(jié)咗幾次。咁嘅行為
唔好傷害……
《樹科詩箋》2025。1。16?;洷鄙爻巧澈?/p>
《欲望的辯證法》
——論《系愛情定喺濫情》中的情感政治與方言詩學(xué)
文元詩
在當(dāng)代漢語詩歌的版圖中,粵語詩歌以其獨(dú)特的語言質(zhì)地和文化立場,構(gòu)筑了一道異質(zhì)性的風(fēng)景線。樹科的《系愛情定喺濫情》以直白得近乎粗糲的粵語口語,撕開了愛情話語的精致包裝,暴露出欲望流動的原始地貌。這首詩不僅是一場方言的狂歡,更是一次對當(dāng)代情感政治的精妙解剖——在"愛情"與"濫情"的模糊地帶,詩人用粵語的音韻節(jié)奏,敲擊出了消費(fèi)時代情感關(guān)系的空心回響。
粵語作為詩歌語言的特殊性在這首詩中得到了充分彰顯。不同于標(biāo)準(zhǔn)漢語的規(guī)整與含蓄,粵語以其豐富的語氣詞和獨(dú)特的語法結(jié)構(gòu),創(chuàng)造出一種直抵感官的詩歌效果。"剎時間"、"諗蹴諗"、"話時話"等粵語特有的表達(dá)方式,不僅傳遞了信息,更塑造了一種即時性、在場感的敘述姿態(tài)。詩人對"噈"、"啲"、"咗"等粵語虛詞的運(yùn)用,如同在詩句中埋下節(jié)奏的引爆點(diǎn),使整首詩呈現(xiàn)出一種跳躍的、不穩(wěn)定的韻律感。這種語言選擇絕非偶然,它暗示著詩歌內(nèi)容本身探討的正是那些標(biāo)準(zhǔn)漢語難以言說的、處于道德灰色地帶的情感狀態(tài)?;浾Z在此成為了一種"抗標(biāo)準(zhǔn)化"的詩學(xué)武器,用它特有的音調(diào)與詞匯,解構(gòu)了主流愛情話語的虛偽與矯飾。
詩歌開篇即以極具沖擊力的欲望宣言打破常規(guī):"剎時間,我實(shí)在真喺揼氣諗蹴諗,宜家噈要錫你至好喺今陣噈同你魚水之歡……"。這種毫不掩飾的生理沖動表達(dá),構(gòu)成了對浪漫主義愛情神話的徹底反叛。詩人有意將"揼氣"(煩躁)與"魚水之歡"并置,揭示了欲望產(chǎn)生的偶然性與非理性特質(zhì)。值得注意的是,詩中反復(fù)出現(xiàn)的"話時話"(說起來)這一插入語,創(chuàng)造了一種自我辯白的敘述結(jié)構(gòu)——仿佛敘述者不斷在為自己的行為尋找合理性依據(jù)。這種自我辯解式的修辭策略恰恰暴露了敘述者內(nèi)心的道德焦慮,即使在宣稱"唔喺噯昧,唔喺暖昧"(不是曖昧)時,也無法完全擺脫主流道德話語的審視目光。
詩歌的情感政治在中間段落呈現(xiàn)出更為復(fù)雜的面向。"至緊要你冇拒絕,嘟冇默許"(最重要的是你沒有拒絕,也沒有默許)這一句精準(zhǔn)捕捉了當(dāng)代情感交往中的模糊地帶。在"沒有明確拒絕即為同意"的邏輯背后,潛藏著一種危險的權(quán)力關(guān)系。而"唔怕我噈系搞倒咗你"(不怕我就是搞定了你)中的"搞倒"一詞,更是赤裸裸地將情感關(guān)系表述為一種征服與占有的權(quán)力游戲。詩人有意使用這些帶有暴力暗示的粵語詞匯,揭示了欲望流動中難以避免的權(quán)力不對等現(xiàn)象。當(dāng)敘述者宣稱"實(shí)在經(jīng)已同我死心塌地"時,這種自我陶醉的勝利宣言恰恰暴露了其情感認(rèn)知的虛幻性——將對方的沉默誤讀為"死心塌地",不過是一種自我欺騙的權(quán)力幻想。
詩歌后段轉(zhuǎn)向?qū)Ξ?dāng)代情感倫理的普遍性反思:"天下咁大,男人咁多講真?zhèn)€句,撇脫啲講,正常嘅靚撲多啲妹,底線把扼,你情我愿"。這里,詩人通過市場化的情感隱喻("天下咁大,男人咁多"),將當(dāng)代情感關(guān)系描繪為一種供求關(guān)系的經(jīng)濟(jì)場域。"撲多啲妹"(多追幾個女孩)這樣的表述,徹底剝?nèi)チ藧矍榈纳袷ネ庖?,將其還原為一種消費(fèi)行為。而"底線把扼"(把握底線)和"你情我愿"的補(bǔ)充,則顯示出敘述者對主流道德規(guī)訓(xùn)的表面妥協(xié)——這種妥協(xié)更像是為了繼續(xù)游戲而不得不遵守的規(guī)則,而非內(nèi)在的道德認(rèn)同。
詩歌結(jié)尾處的倫理勸誡("唔好傷害")與全詩的欲望狂歡形成了鮮明反差,這種自我分裂的詩學(xué)姿態(tài)恰恰反映了當(dāng)代人的情感困境。在消費(fèi)主義的邏輯下,情感關(guān)系被異化為可計算、可替換的商品,而傳統(tǒng)道德又如同幽靈般縈繞不去,導(dǎo)致主體陷入永久的自我辯解狀態(tài)。詩人通過粵語特有的"啩"、"罷啦"等不確定語氣詞,將這種道德焦慮表現(xiàn)得淋漓盡致——即使是勸誡也帶著猶豫和不確定,顯示出價值判斷的徹底相對化。
從形式上看,這首詩打破了傳統(tǒng)抒情詩的完整性和閉合性,創(chuàng)造出一種碎片化的欲望敘事。詩句之間頻繁的跳躍與中斷,恰如當(dāng)代情感關(guān)系的短暫性與不穩(wěn)定性?;浾Z口語的即時感與未完成性,完美契合了這種"用完即棄"的情感模式。詩人有意避免任何詩意的美化,甚至刻意使用"畫咗朵梅花"(隱喻性行為)這樣的粗俗隱喻,以對抗浪漫主義的矯飾傳統(tǒng)。這種反詩意的詩學(xué)策略,本身就是對愛情神話的有力解構(gòu)。
《系愛情定喺濫情》的標(biāo)題本身就是一個精妙的反諷性設(shè)問——在全詩中,詩人從未真正區(qū)分"愛情"與"濫情",反而通過敘述者的自我暴露,揭示了兩者界限的模糊性。在消費(fèi)主義的邏輯下,所有高尚的情感宣稱都可能淪為欲望的遮羞布;而所有看似放縱的行為,又都可能找到"你情我愿"的合理化解釋。詩人沒有給出明確的道德判斷,而是通過粵語特有的反諷張力,將這個問題懸置起來,留給讀者思考。
樹科的這首詩代表了方言詩歌在當(dāng)代的重要發(fā)展路徑——不僅是語言的回歸,更是通過方言所承載的底層視角和邊緣立場,對主流話語進(jìn)行祛魅與解構(gòu)?;浾Z在這首詩中不僅是表達(dá)工具,更是一種文化政治的象征,它代表著對標(biāo)準(zhǔn)化、精致化的中產(chǎn)情感模式的拒絕。當(dāng)標(biāo)準(zhǔn)漢語越來越成為權(quán)力話語的載體時,方言詩歌反而獲得了表達(dá)真實(shí)、包括那些不光彩的真實(shí)的能力。
《系愛情定喺濫情》最終呈現(xiàn)的是一幅當(dāng)代情感政治的解剖圖——在欲望與道德、自由與責(zé)任、個體快樂與他人傷害之間,不存在清晰的界限。詩人通過粵語的詩性力量,將我們帶入這個灰色地帶,迫使讀者直面那些通常被優(yōu)美修辭所掩蓋的情感真相。這或許正是方言詩歌在當(dāng)代最重要的意義——它不僅保存了一種語言,更保存了用這種語言言說那些被主流話語所壓抑的真相的可能性。
在這首詩中,樹科成功地將粵語轉(zhuǎn)化為一種銳利的詩學(xué)武器,刺穿了當(dāng)代情感關(guān)系的華麗包裝,暴露出其內(nèi)在的權(quán)力結(jié)構(gòu)與道德困境。這種方言詩學(xué)實(shí)踐不僅豐富了漢語詩歌的表現(xiàn)力,更為我們提供了一種反思當(dāng)代情感政治的獨(dú)特視角。當(dāng)愛情越來越難以與濫情區(qū)分,或許只有通過方言這種"邊緣之聲",我們才能重新聽見那些被主流話語所淹沒的情感真相。