論樹科《我嘅抒情》的粵語詩(shī)學(xué)實(shí)踐
文阿蛋
引言
在當(dāng)代詩(shī)歌創(chuàng)作領(lǐng)域,方言詩(shī)作為獨(dú)特的語言實(shí)踐形式,以其鮮活的地域特色與民間生命力,不斷拓展著詩(shī)歌的表達(dá)邊界。樹科的《我嘅抒情》以粵語為載體,打破了傳統(tǒng)詩(shī)歌語言的常規(guī)范式,將粵語的俚俗與靈動(dòng)注入詩(shī)行,構(gòu)建起極具煙火氣與個(gè)性化的詩(shī)歌世界。這首創(chuàng)作于
2025
年
1
月
23
日粵北韶城沙湖畔的作品,通過獨(dú)特的語言風(fēng)格、意象組合與情感脈絡(luò),展現(xiàn)出詩(shī)人在深夜時(shí)分的精神狂歡與對(duì)新年的美好祈愿,為粵語詩(shī)歌的研究提供了鮮活的文本樣本。
一、粵語方言的詩(shī)性轉(zhuǎn)化:打破語言的既定秩序
粵語作為極具特色的漢語方言,以其豐富的俚語、獨(dú)特的發(fā)音與語法結(jié)構(gòu),在《我嘅抒情》中成為詩(shī)歌創(chuàng)作的核心要素。詩(shī)人摒棄了普通話詩(shī)歌的典雅與規(guī)整,大膽運(yùn)用粵語口語詞匯,如
“瞓曬”“鬼咁生猛”“冇得”“噈”
等,使詩(shī)歌充滿濃郁的生活氣息與地域色彩。這種語言選擇并非簡(jiǎn)單的方言堆砌,而是通過對(duì)粵語獨(dú)特韻味的挖掘,將日??谡Z轉(zhuǎn)化為具有詩(shī)意的表達(dá)。
在詩(shī)歌開篇,“咪話你哋經(jīng)已瞓曬,我仲鬼咁生猛”
以極具沖擊力的口語化表達(dá),瞬間拉近了與讀者的距離,營(yíng)造出一種親切而生動(dòng)的交流氛圍。粵語中
“鬼咁”
一詞,帶有夸張與戲謔的意味,生動(dòng)地展現(xiàn)出詩(shī)人在深夜的亢奮狀態(tài)。這種打破常規(guī)詩(shī)歌語言秩序的創(chuàng)作方式,使詩(shī)歌跳出了傳統(tǒng)書面語的束縛,呈現(xiàn)出一種鮮活的生命力,仿佛能讓人聽到詩(shī)人在深夜中充滿激情的吶喊。
同時(shí),粵語的語法結(jié)構(gòu)也為詩(shī)歌增添了獨(dú)特的節(jié)奏感?;浾Z中一些語序的倒置與虛詞的運(yùn)用,如
“喺咁嘅半夜三更”“冇得個(gè)啲好似要凌遲人嘅”,使詩(shī)歌在朗讀時(shí)產(chǎn)生出不同于普通話詩(shī)歌的韻律感。這種韻律并非嚴(yán)格遵循傳統(tǒng)詩(shī)歌的平仄對(duì)仗,而是源于粵語本身的語音特點(diǎn)與口語習(xí)慣,形成了一種自由而富有彈性的節(jié)奏,契合了詩(shī)歌中所表達(dá)的隨性與狂歡的情緒。
二、意象的解構(gòu)與重構(gòu):構(gòu)建獨(dú)特的詩(shī)歌空間
《我嘅抒情》中,詩(shī)人通過對(duì)意象的巧妙選取與組合,構(gòu)建起一個(gè)充滿矛盾與張力的詩(shī)歌空間。詩(shī)歌中既有對(duì)現(xiàn)實(shí)環(huán)境的描寫,又有對(duì)內(nèi)心世界的展現(xiàn),兩種意象相互交織,共同營(yíng)造出獨(dú)特的意境。
在對(duì)現(xiàn)實(shí)環(huán)境的描繪中,詩(shī)人運(yùn)用了一系列負(fù)面意象來反襯自己內(nèi)心的狂歡。“冇得冬夜嘅純白”“嘟冇得個(gè)啲好似要凌遲人嘅割肉骨嘅,風(fēng)刀雨劍”“冇得個(gè)啲乞人憎嘅蚊蟲叮咬”,這些意象將冬夜的寒冷、惡劣天氣以及令人厭惡的蚊蟲等元素進(jìn)行夸張化處理,通過否定句式強(qiáng)調(diào)現(xiàn)實(shí)環(huán)境的不堪,從而突出詩(shī)人所處的
“不夜天”
的美好。這種對(duì)比手法的運(yùn)用,使詩(shī)歌的情感表達(dá)更加鮮明,讀者能夠深切感受到詩(shī)人對(duì)所處精神世界的喜愛與滿足。