《雪,落喺中國》(粵語詩)
花咁嘅白,白到光光鮮鮮嘅
你噈似喺跳緊舞咁嘅樣
跳嚟江南,跳嚟嶺南
跳喺珠江,跳喺北上嘅大雁
嘴上……
《樹科詩箋》2025。春?;洷鄙爻巧澈?/p>
《粵語詩境中的雪落中國》
——
論《雪,落喺中國》的詩學意蘊
文阿蛋
在當代詩歌創(chuàng)作的多元圖景中,粵語詩以其獨特的方言特質(zhì)與地域文化基因,構(gòu)建出別具一格的審美空間。《雪,落喺中國》這首創(chuàng)作于
2025
年春粵北韶城沙湖畔的作品,以簡潔而靈動的筆觸,將雪落中國的自然景觀轉(zhuǎn)化為充滿生命力的詩性表達。在這首僅有寥寥數(shù)語的詩作中,詩人以粵語方言為載體,融合傳統(tǒng)詩歌的意象美學與現(xiàn)代詩歌的語言實驗,展現(xiàn)出獨特的詩學追求與藝術創(chuàng)造力。
一、粵語方言的詩性轉(zhuǎn)化:語言的在地性與超越性
詩歌作為語言的藝術,其語言的選擇與運用直接影響著詩歌的審美特質(zhì)與文化內(nèi)涵?!堆?,落喺中國》最顯著的特征之一,便是其對粵語方言的運用?!盎▍顔?,白到光光鮮鮮嘅”“你噈似喺跳緊舞咁嘅樣”
等詩句,通過
“咁嘅”“噈似”“喺跳緊”
等典型的粵語口語詞匯,賦予詩歌濃郁的地域文化色彩。這種方言的運用,不僅使詩歌具有鮮明的在地性,更打破了普通話詩歌語言的單一性,拓展了詩歌語言的表現(xiàn)空間。
方言入詩并非新鮮事物,在中國詩歌發(fā)展史上,自《詩經(jīng)》中的
“坎坎伐檀兮,置之河之干兮”(《魏風伐檀》)到南北朝時期的樂府民歌,再到現(xiàn)代詩人如黃燦然、謝有順等對粵語詩歌的探索,方言始終是詩歌創(chuàng)作中不可忽視的元素。方言的運用能夠增強詩歌的生活氣息與真實感,使詩歌更貼近民眾的日常生活。在《雪,落喺中國》中,粵語方言的運用不僅使詩歌具有獨特的音韻美,更在語言層面構(gòu)建起一個充滿地域文化特色的審美空間。
然而,這首詩對粵語方言的運用并非簡單的方言羅列,而是經(jīng)過精心的詩性轉(zhuǎn)化。詩人通過對粵語詞匯的選擇與組合,將方言的俚俗性轉(zhuǎn)化為詩歌的藝術性。例如,“光光鮮鮮”
這一粵語口語詞匯,既保留了方言的生動性,又通過疊字的運用,增強了詩歌的節(jié)奏感與韻律美。這種詩性轉(zhuǎn)化使粵語方言不再局限于地域文化的表達,而是超越地域的界限,成為一種具有普遍審美價值的詩歌語言。正如美國詩人龐德所說:“詩歌是語言的花朵”,在《雪,落喺中國》中,粵語方言正是這朵詩歌之花的獨特養(yǎng)分,使其綻放出別樣的光彩。