《液態(tài)主體性與方言詩(shī)學(xué)的拓?fù)鋵W(xué)》
——論樹(shù)科《同流水咁嘅我哋》的流體存在論
文元詩(shī)
在當(dāng)代漢語(yǔ)詩(shī)歌的版圖中,粵語(yǔ)詩(shī)歌以其獨(dú)特的語(yǔ)言質(zhì)地和地域文化內(nèi)涵,構(gòu)筑了一道別樣的風(fēng)景線(xiàn)。樹(shù)科的《同流水咁嘅我哋》以水的流動(dòng)形態(tài)為基本隱喻,通過(guò)粵語(yǔ)特有的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和詞匯選擇,完成了一次對(duì)主體性問(wèn)題的深刻重構(gòu)。這首詩(shī)打破了傳統(tǒng)抒情詩(shī)中凝固的自我形象,代之以一種液態(tài)的、可滲透的、永遠(yuǎn)處于變形狀態(tài)的主體存在方式。在這種詩(shī)學(xué)建構(gòu)中,粵語(yǔ)不僅是表達(dá)工具,更成為思維模式本身——那些獨(dú)特的語(yǔ)氣詞("咯"、"噈"、"梗")、動(dòng)詞結(jié)構(gòu)("飛過(guò)天上嘅瓊池")和韻律節(jié)奏,共同塑造了一種與標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)不同的認(rèn)知世界的方式。
詩(shī)歌開(kāi)篇"我哋成頭大汗身汗身水嘅我哋"即呈現(xiàn)出一種消融中的身體圖景。汗與水在此不僅是生理分泌物,更是主體向外滲透的物質(zhì)載體。"身汗身水"這一粵語(yǔ)特有的疊詞結(jié)構(gòu),通過(guò)聲音的重復(fù)模擬了液體持續(xù)滲出的過(guò)程。當(dāng)這種液態(tài)存在"滋潤(rùn)咗泥沙",其物質(zhì)形態(tài)開(kāi)始經(jīng)歷從泉到海的拓?fù)鋵W(xué)變形("泉……溪……江……海……")。這個(gè)刪節(jié)號(hào)連接的序列不僅展示水的自然旅程,更暗示主體形態(tài)的連續(xù)變異——每個(gè)階段都同時(shí)是它自身和它即將成為的存在。這種變形記式的敘述打破了笛卡爾式主體的凝固性,代之以德勒茲所說(shuō)的"無(wú)器官身體",一種可以無(wú)限重組的存在狀態(tài)。
在空間維度上,液態(tài)主體展現(xiàn)出驚人的滲透能力:"落過(guò)地下嘅陰間飛過(guò)天上嘅瓊池"。垂直空間的雙向運(yùn)動(dòng)解構(gòu)了傳統(tǒng)的高低等級(jí)秩序,陰間與瓊池這兩個(gè)文化符號(hào)的并置,使水的流動(dòng)獲得了神話(huà)維度?;浾Z(yǔ)動(dòng)詞"落過(guò)"與"飛過(guò)"的精確選擇,賦予液態(tài)運(yùn)動(dòng)以具體質(zhì)感——前者沉重的墜落感與后者輕盈的上升形成辯證關(guān)系。而"我哋嘟有我哋嘅善行"中的"嘟"字(粵語(yǔ)"都"的變音)以聲音的柔軟性消解了道德行為的沉重感,使"善行"成為液態(tài)存在的自然溢出而非刻意追求。
詩(shī)歌第二段展開(kāi)的是一系列液態(tài)主體與他者的關(guān)系圖譜。每種關(guān)系模式都呈現(xiàn)出水的不同物態(tài)智慧:"你高咗,我走咯"展示液體的謙卑與退讓?zhuān)?你嘅低落,我嚟彌補(bǔ)"體現(xiàn)液體的包容與修復(fù);"你飛,我梗同行"表現(xiàn)液體的隨形附勢(shì);"你喺唔郁,我噈靜坐"彰顯液體的適應(yīng)性。這些行為模式共同構(gòu)成了列維納斯所說(shuō)的"為他者"的倫理姿態(tài),但以液態(tài)物理現(xiàn)象而非哲學(xué)概念呈現(xiàn)。特別是"我唔想浸過(guò)你嘅優(yōu)點(diǎn)"這句,通過(guò)否定式表達(dá)揭示了液態(tài)主體性的核心倫理——其存在旨在成全他者的完整性而非吞噬他者。
在溫度維度上,"你熱,我試試開(kāi)心你冷,我冰凍凝固"這兩句精彩地演繹了液態(tài)主體的情感熱力學(xué)。溫度變化引發(fā)物相轉(zhuǎn)變,對(duì)應(yīng)著情感狀態(tài)的調(diào)適機(jī)制。"試試開(kāi)心"中的"試試"保留著粵語(yǔ)特有的試探性語(yǔ)氣,使情感表達(dá)具有了實(shí)驗(yàn)性色彩;而"冰凍凝固"則突然轉(zhuǎn)入決絕狀態(tài),四字格的緊湊節(jié)奏模仿了晶體形成的瞬間。這種對(duì)溫度—情感對(duì)應(yīng)關(guān)系的探索,令人想起加斯東·巴什拉的水之物質(zhì)想象理論,但樹(shù)科通過(guò)方言特有的擬聲詞和語(yǔ)氣助詞,使這種理論獲得了本土化的詩(shī)意表達(dá)。
從詩(shī)學(xué)傳統(tǒng)看,這首詩(shī)與屈原"滄浪之水"的比興傳統(tǒng)、蘇軾"大江東去"的曠達(dá)情懷形成跨時(shí)空對(duì)話(huà),但粵語(yǔ)的介入帶來(lái)了新的可能性。標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)中"我們像水一樣"的明喻,在粵語(yǔ)標(biāo)題《同流水咁嘅我哋》中變成了"同……咁嘅"的特殊比較結(jié)構(gòu),這種語(yǔ)法差異導(dǎo)致認(rèn)知差異——粵語(yǔ)表達(dá)更強(qiáng)調(diào)狀態(tài)相似性而非本體相似性。詩(shī)中大量使用的粵語(yǔ)特有詞匯如"噈"(就)、"梗"(一定)、"喺"(在)等,不僅帶來(lái)地域文化氣息,更重要的是改變了思維的節(jié)奏和邏輯。比如"噈喺"(就是)的緊縮結(jié)構(gòu)比標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)更堅(jiān)決地確認(rèn)了存在的同一性,而句末語(yǔ)氣詞"咯"又立即消解了這種確定性,形成語(yǔ)義的微妙波動(dòng)。
在聲音層面上,粵語(yǔ)豐富的入聲字(如"噈"、"缺"、"郁")和長(zhǎng)短元音交替,為詩(shī)歌創(chuàng)造了獨(dú)特的流體韻律。如"瓊池"(king4
ci4)的悠揚(yáng)與"陰間"(jam1
gaan1)的短促形成音畫(huà)對(duì)應(yīng),"靜坐"(zing6
zo6)的低沉共鳴與"跳舞"(tiu3
mou5)的輕快形成舞蹈般的節(jié)奏對(duì)比。這種音義結(jié)合的效果在標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)中難以完全復(fù)制,正是方言詩(shī)學(xué)的獨(dú)特魅力。
樹(shù)科這首詩(shī)的突破性在于,它既不是用方言寫(xiě)傳統(tǒng)主題,也不是將方言作為獵奇對(duì)象,而是讓方言成為新型主體性的生成媒介。那些被標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)過(guò)濾掉的粵語(yǔ)思維方式和感知模式,在此成為液態(tài)主體建構(gòu)的關(guān)鍵要素。當(dāng)"我哋"(我們)在詩(shī)中不斷變形、流動(dòng)、適應(yīng)時(shí),粵語(yǔ)本身也展示了其作為活態(tài)語(yǔ)言的流動(dòng)性——它既堅(jiān)守"身汗身水"這樣的本土表達(dá),又自如地吸收"陰間瓊池"等古典語(yǔ)匯,更創(chuàng)造性地發(fā)展出"試試開(kāi)心"這樣的新穎搭配。
《同流水咁嘅我哋》最終向我們展示的是一種基于方言思維的生態(tài)智慧。液態(tài)主體性既非現(xiàn)代性膨脹的自我,也非后現(xiàn)代碎片化的主體,而是一種知道何時(shí)流動(dòng)、何時(shí)凝固、何時(shí)上升、何時(shí)滲透的存在智慧。在這個(gè)生態(tài)危機(jī)日益嚴(yán)峻的時(shí)代,樹(shù)科用粵語(yǔ)詩(shī)歌提醒我們:或許只有恢復(fù)水的倫理,人類(lèi)才能重新學(xué)會(huì)與他者共處。而方言,正是保存這種液態(tài)智慧的最佳容器——因?yàn)樗旧砭褪窃跉v史長(zhǎng)河中不斷流動(dòng)、變形卻又保持本質(zhì)的生命體。
喜歡粵語(yǔ)詩(shī)鑒賞集請(qǐng)大家收藏:()粵語(yǔ)詩(shī)鑒賞集