午后,一個(gè)三十多歲的年輕人扶著他父親進(jìn)來,老爺子坐在椅子上,左邊胳膊蜷著,怎么也伸不直,疼得直咧嘴。“岐大夫,我爹中風(fēng)后就這樣,胳膊硬得像木頭,說脅肋那兒脹得慌,老想發(fā)脾氣?!?/p>
岐大夫看老爺子舌質(zhì)暗,有瘀斑,脈沉澀?!按鬆敚遣皇强傆X得心里堵得慌?看啥都不順眼?”
老爺子嘆了口氣:“可不是,躺久了,啥也干不了,能不氣嗎?脅肋這兒像有東西頂著,疼得晚上睡不著?!?/p>
“這是氣滯血瘀,”岐大夫?qū)π≈苷f,“氣堵了,血也跟著堵,《金匱要略》說‘血不利則為水’,氣滯血瘀,經(jīng)絡(luò)不通,就會拘攣疼痛。肝主疏泄,脅肋是肝的地盤,氣不順,肝也受影響,得先疏肝理氣,再活血通絡(luò)?!?/p>
他開的方子是:柴胡十五克,當(dāng)歸十五克,赤芍十五克,郁金十五克,青皮十五克,桃仁十二克,紅花十二克,絲瓜絡(luò)十五克,連翹二十克,木瓜十二克。
“師父,這里用柴胡、郁金、青皮疏肝,桃仁、紅花活血,絲瓜絡(luò)通絡(luò),對嗎?”小周問道。
“沒錯(cuò),”岐大夫點(diǎn)頭,“柴胡像給氣開條路,讓郁氣散出去;青皮、郁金幫著疏肝,氣順了,血才能活。再加木瓜舒筋,絲瓜絡(luò)通經(jīng)絡(luò),讓瘀堵的地方慢慢松開。大爺,您這脾氣得改改,少生氣,氣順了,藥才更管用。”
年輕人記下方子,岐大夫又說:“煎藥時(shí)放三個(gè)大棗,調(diào)和藥性。喝完藥要是覺得脅肋不脹了,胳膊能稍微伸直點(diǎn),就是見好了?!?/p>
四、應(yīng)激出血,收斂止血
傍晚時(shí)分,一個(gè)婦人慌張地跑進(jìn)來:“岐大夫,我婆婆中風(fēng)后,這兩天嘔血,拉黑便,醫(yī)生說是胃出血,您給想想辦法!”
岐大夫心里一緊,中風(fēng)后氣血逆亂,有時(shí)會連累脾胃,導(dǎo)致胃出血?!摆s緊讓你婆婆躺好,別亂動。她是不是覺得口干,手腳心熱?”
婦人點(diǎn)頭:“是啊,舌頭紅得很,吃不下東西?!?/p>
“這是血出多了,陰虛有熱,”岐大夫說,“得先止血,再補(bǔ)陰。小周,記個(gè)散劑:三七、白及、烏賊骨,三樣等量,研成細(xì)末,每次五到十克,用白開水送服,一天三到五次?!?/p>
小周疑惑:“師父,這三樣藥為啥能止血?”
“《神農(nóng)本草經(jīng)》說三七‘主止血,散血,定痛’,白及能收斂止血,還能護(hù)胃黏膜,烏賊骨制酸止血,三樣合起來,既能止血,又不留下瘀塊,這叫‘止血不留瘀’?!贬蠓蚨趮D人,“要是婆婆不能咽,就用鹽水調(diào)開,從胃管打進(jìn)去,血止了再慢慢調(diào)補(bǔ)。”
婦人拿著藥粉要走,岐大夫又喊住她:“讓婆婆少翻身,別折騰,血就像河里的水,水流穩(wěn)了,傷口才能長好。”
五、后遺癥期,丸藥緩調(diào)
第二天一早,一個(gè)老太太顫巍巍地進(jìn)來,手里攥著個(gè)布包。“岐大夫,我老伴中風(fēng)一年多了,說話說不清,腿拖著走,您給看看能不能用點(diǎn)丸藥,煎藥太麻煩了?!?/p>
岐大夫看老爺子的情況:半身不遂,語言謇澀,肢體麻木?!斑@是中風(fēng)后遺癥,氣血瘀阻得久了,得慢慢調(diào)理,丸藥合適,像小火燉肉,慢慢入味?!?/p>
他開的方子是:生黃芪二百四十克,水蛭九十克,土鱉蟲九十克,炙穿山甲六十克,丹參一百二十克,桃仁四十五克,紅花六十克,膽南星六十克,天竺黃六十克,蒼術(shù)六十克。“把這些藥研成細(xì)末,煉蜜為丸,每丸九克,早晚各一丸?!?/p>
小周問:“師父,這里黃芪補(bǔ)氣,水蛭、土鱉蟲活血,膽南星化痰,是不是兼顧了氣虛、血瘀、痰濁?”
“對,”岐大夫點(diǎn)頭,“后遺癥就像老墻裂縫,得一邊補(bǔ)墻,一邊填縫。黃芪補(bǔ)氣,像給墻加水泥;水蛭、土鱉蟲破瘀,像把裂縫里的臟東西清出來;膽南星、蒼術(shù)化痰濕,不讓新的雜質(zhì)堵進(jìn)去。蜜丸性子緩,能慢慢滋養(yǎng),比湯藥更適合長期調(diào)理。”
老太太問:“這藥能預(yù)防再中風(fēng)嗎?”
“能,”岐大夫說,“這里的丹參、紅花能活血,蒼術(shù)能祛濕,對高血壓、高血脂也有好處,就像給血管定期清淤,不容易堵。但得堅(jiān)持吃,別三天打魚兩天曬網(wǎng)?!?/p>
六、患肢疼痛,外熏內(nèi)調(diào)
連著幾天,岐仁堂的病人絡(luò)繹不絕。有個(gè)老爺子中風(fēng)后,患肢總疼,晚上睡不著,兒子推著輪椅來?!搬蠓颍业耐忍鄣勉@心,貼膏藥也不管用?!?/p>
岐大夫看患肢皮膚發(fā)紫,摸上去冰涼?!斑@是絡(luò)脈瘀阻,又受了風(fēng)寒,氣血過不去,就像水管凍住了,得先暖開?!?/p>
他開了外洗的方子:當(dāng)歸三十克,丹參三十克,桂枝十五克,透骨草三十克,羌活三十克,艾葉三十克,乳香十克,沒藥十克,紅花十五克。“水煎了,先熏后洗,再熱敷疼痛的地方,每次半小時(shí),一天兩三次。”