煎藥時(shí),岐大夫特意交代:"熟地需用陳酒拌蒸九次,取其溫而不膩;當(dāng)歸須用全歸,身補(bǔ)血、尾活血,全用則和血;白芍宜用杭產(chǎn)白芍,其性柔善養(yǎng)肝;秦艽要選麻花艽,去蘆頭用根,其力更雄。"
頭煎藥煎好時(shí),已是戌時(shí)初刻。婦人服下小半盞,岐大夫以拇指按揉其太沖、血海二穴,行補(bǔ)肝養(yǎng)血之法。約半炷香工夫,婦人額頭微汗,自覺胸臆間有股暖流緩緩散開。
五、子夜析理破迷津
窗外秋雨漸密,銅漏滴答聲里,岐大夫與李公館賬房先生對坐品茗。賬房先生翻開前醫(yī)處方,只見滿紙連翹、夏枯草、牡蠣、海藻之類,不禁咋舌:"為何前醫(yī)皆辨為瘰疬?"
岐大夫輕吹茶沫:"蓋因只知見痰休治痰,卻未悟治痰先治氣之理。更不知《內(nèi)經(jīng)》形不足者,溫之以氣;精不足者,補(bǔ)之以味之旨。夫人之癥,外似實(shí)而內(nèi)本虛,若以攻邪為務(wù),猶如伐枯木而振空巢,安能不敗?"
正說著,周媽匆匆來報(bào):"太太服下藥后,竟想喝小米粥了!"岐大夫一笑,取過《脾胃論》:"胃氣者,后天之本也。前醫(yī)苦寒傷胃,今以四物湯加甘潤之品,不唯養(yǎng)血,更兼和胃?!督?jīng)》云谷入于胃,以傳與肺,五臟六腑,皆以受氣,能納谷即是生機(jī)。"
子時(shí)三刻,婦人竟能在丫鬟攙扶下坐起,左手已能輕輕撫過硬結(jié)。岐大夫再診其脈,左關(guān)芤象漸減,右關(guān)始見和緩。他取來黑芝麻炒香研末,調(diào)入蜂蜜:"此乃《本草綱目》潤燥膏,可佐餐服之,能養(yǎng)血潤腸,助藥力行于筋脈。"
六、卯時(shí)露白話養(yǎng)生
天近破曉時(shí),雨停了,檐角滴下的水珠在青石板上濺起細(xì)小的虹。婦人望著窗外初綻的菊花,忽然輕呼:"周媽,那硬結(jié)似乎軟些了!"
岐大夫?qū)徱暬继帲粭l索狀硬結(jié)已松弛許多,膚色也透出些血色:"肝血漸充,則筋膜得養(yǎng)?!鹅`樞·本藏》云肝堅(jiān)則藏安難傷,肝脆則善病消癉易傷,太太今后當(dāng)以養(yǎng)血柔肝為要。"
"請大夫明示養(yǎng)生之法。"賬房先生忙取來文房四寶。
岐大夫蘸墨寫道:"一曰養(yǎng)血:每日晨起以桂圓肉五枚、紅棗三顆、枸杞一撮煮水,取《金匱》內(nèi)補(bǔ)當(dāng)歸建中湯之意;二曰柔肝:每逢酉時(shí)(17-19點(diǎn))以艾葉煎水熏洗雙足,足厥陰肝經(jīng)起于足大趾,熏洗可引血下行;三曰節(jié)勞:《素問·上古天真論》云法于陰陽,和于術(shù)數(shù),太太需戒思慮過度,每日申時(shí)(15-17點(diǎn))必臥床靜養(yǎng)半個(gè)時(shí)辰,因申屬金,金能制木,可斂肝氣之浮越。"
說到此處,他又從診箱取出一方絲巾,內(nèi)包炒酸棗仁、柏子仁各二兩:"此藥包可置于枕邊,聞其香能寧心安神,助太太夜寐?!侗静莘暝费运釛椚适煊茂熌懱摬坏妹?,正合太太血虛不能濡養(yǎng)心神之癥。"
七、辰時(shí)三刻驗(yàn)奇功
三日后,岐大夫再訪李公館。推開西廂房木門,只見婦人斜倚美人榻,正捧著《女史箴圖》卷軸細(xì)讀,面色已紅潤許多,耳后硬結(jié)竟縮小過半,按之柔軟如綿。
"多虧大夫妙手,竟將瘰疬治得這般見效!"周媽端來桂圓紅棗茶,碗底沉著幾顆枸杞,正是按岐大夫所言調(diào)制。
岐大夫搖頭笑道:"非我妙手,乃經(jīng)方妙也?!饵S帝內(nèi)經(jīng)》早言治病必求于本,此病之本不在痰而在虛,不在標(biāo)而在本。昔人云用藥如用兵,須明虛實(shí)寒熱,若不明病機(jī),縱有良將千員,反成誤國之師。"
婦人輕撫已近平復(fù)的患處:"為何前醫(yī)都看不出是筋結(jié)?"
"蓋因只觀其形,未察其神。"岐大夫望向窗外初升的朝陽,"《望診遵經(jīng)》云望診之法,先察神氣。太太雖有潮熱,卻神疲氣怯,非實(shí)熱之煩躁;雖有結(jié)塊,卻皮色不變,非痰核之癰腫。更兼脈芤舌干,皆血虛之明證。學(xué)醫(yī)之人,當(dāng)如老吏斷案,需從蛛絲馬跡中尋真兇,不可為表象所惑。"
說話間,丫鬟捧來藥渣請示處理。岐大夫撥弄其中丹皮、秦艽:"此二藥雖清肝火,卻不傷脾胃,正如《溫?zé)釛l辨》所言治上焦如羽,非輕不舉,清虛熱當(dāng)用輕清之品,不可重濁礙胃。"
八、巳時(shí)晴空話醫(yī)道
臨告辭時(shí),李公館管家捧出黃金十兩,岐大夫卻指著墻上"大醫(yī)精誠"匾額:"醫(yī)道者,濟(jì)生之道也。望夫人病愈后,廣傳養(yǎng)血即養(yǎng)命之理,勝于厚贈(zèng)。"
婦人起身福禮,忽然想起什么:"大夫方才說肝主身之筋膜,可這筋結(jié)為何獨(dú)在肝經(jīng)循行之處?"
岐大夫撫掌而笑:"問得好!《十四經(jīng)發(fā)揮》言肝經(jīng)起于大趾叢毛之際,上循足跗,上腘內(nèi)廉,循股陰,入毛中,過陰器,抵小腹,挾胃,屬肝,絡(luò)膽,上貫膈,布脅肋,循喉嚨之后,上入頏顙。夫人勞心耗血,肝血不能沿經(jīng)濡養(yǎng),故筋脈攣縮于所過之處,恰如久旱之河,必現(xiàn)龜裂于河道。"
走出李公館,秋陽已穿透云層,照得青石板上的積水波光粼粼。小楷提著診箱跟在身后,忽然問道:"師父為何不用柴胡疏肝?"
岐大夫駐足,從路邊摘片梧桐葉在掌心揉碎:"肝體陰而用陽,今陰血已虛,若用柴胡升散,必致虛火更熾?!毒霸廊珪吩蒲a(bǔ)肝之血,不宜動(dòng)肝之氣,故寧用川芎行血中之氣,而避辛散之品。此乃用藥如用刑,不可過也之理。"
此正是:世人皆識(shí)瘰疬形,誰知筋結(jié)藏真容。若要破得迷障霧,須向《內(nèi)》《難》問始終。后世醫(yī)家論及此案,皆稱其善辨"真痰核"與"假瘰疬",以脈舌為鏡,以經(jīng)旨為燈,雖病勢兇險(xiǎn),卻能撥云見日,真乃深得"辨證求本"之髓者也。