《岐仁堂辨假瘰奇案:肝血枯涸成筋結(jié),四物潤養(yǎng)化凝冰》——記岐大夫丁未年秋月治驗(yàn)
一、秋雨叩門疑云起
丁未年桂月,申城連旬陰雨,梧桐葉在檐角積成深褐的毯。岐仁堂的紫銅香爐里,沉水香正泛起綿密的白汽,混著窗外飄來的桂花香,在診室里織成層薄紗。
酉時(shí)三刻,一輛黑色轎車停在青石板巷口,下來位身著墨綠旗袍的婦人,撐著緙絲傘的手微微發(fā)顫。隨侍的丫鬟扶著她跨過積水,傘骨上"杏林春暖"的燙金紋樣在暮色里若隱若現(xiàn)。
"可是岐大夫?"婦人摘下細(xì)邊眼鏡,露出眼角細(xì)密的紋路,"我是李公館的管事周媽,我家太太病得蹊蹺,特來請您過府診治。"
岐大夫正在給學(xué)徒小楷講解《金匱要略》痰飲篇,聞言放下狼毫:"可曾請過其他大夫?"
"請過七位瘍科先生,都說是瘰疬,吃了半月消瘰丸、連翹敗毒散,誰知發(fā)熱更甚,人瘦得脫了形,連燕窩粥都喝不下兩口。。。"周媽聲音發(fā)哽,"老爺說,再不好轉(zhuǎn)恐怕要。。。要準(zhǔn)備后事了。"
岐大夫收拾診箱,臨出門前特意取了《黃帝內(nèi)經(jīng)·素問》里卷,指尖拂過"肝主身之筋膜"的批注。秋雨打在油紙傘面上沙沙作響,他踩著積水里的碎桂,心中暗忖:瘰疬多屬痰核,何以越消越重?
二、鏡中病容藏玄機(jī)
李公館西廂房垂著湘妃竹簾,銅火盆里煨著雪梨漿,卻掩不住室內(nèi)藥味與焦苦之氣。紗帳內(nèi),一位年約三旬的婦人斜倚錦枕,面色白如宣紙,兩顴卻泛著異常的潮紅。
"太太,岐大夫到了。"周媽輕輕掀開帳角。婦人勉強(qiáng)抬頭,岐大夫目光先落在她耳后——從耳后至腋下,一條索狀硬結(jié)如隱現(xiàn)的蚯蚓,膚色不紅不腫,觸之堅(jiān)韌如筋。
"勞大夫費(fèi)心。。。"婦人開口,聲音細(xì)若游絲,"起初只是耳根酸漲,誰知半月間竟結(jié)成硬塊,如今左臂都難抬起。。。"
岐大夫先觀其舌:舌質(zhì)干紅,舌苔薄如蟬翼,津液全無。再診脈:左關(guān)脈芤,按之空豁,右關(guān)虛細(xì)無力。手指撫過硬結(jié),不熱不痛,隨筋肉移動(dòng)而滑動(dòng),并非固定于皮肉之間。
"發(fā)病前可曾有過憂思過度?或是失血之癥?"岐大夫取出羊脂玉撥火棍,撥旺炭盆。
婦人眼神一黯,周媽忙接口:"太太年初小產(chǎn)過,又逢老爺外放差旅,整日操心府上瑣事,常常五更天就起來理事。。。"
"原來如此。"岐大夫點(diǎn)頭,從診箱取出《靈樞·經(jīng)脈》篇,"《經(jīng)》云肝足厥陰之脈,循喉嚨之后,上入頏顙,連目系,下胸脅。太太耳后至脅下,正是肝經(jīng)循行之路。"
三、芤脈玄機(jī)破迷障
周媽面露疑惑:"可前幾位大夫都說是痰核瘰疬,怎么會與肝經(jīng)有關(guān)?"
岐大夫以指節(jié)輕叩脈枕:"瘰疬者,痰核累累如串珠,多因肝郁化火、煉液為痰,其核必軟硬兼雜,推之可動(dòng),甚者焮紅疼痛。太太之癥,核如筋結(jié),推之可隨筋動(dòng),且無紅腫熱痛,此非痰核,乃筋脈攣縮也。"
說罷,他翻開《難經(jīng)·十四難》:"芤脈者,中央空,兩邊實(shí),此乃血虛之象。太太左關(guān)芤而無力,正應(yīng)肝血虧虛。《黃帝內(nèi)經(jīng)》云肝藏血,血衰則筋膜無以養(yǎng),正如久旱之木,枝節(jié)必現(xiàn)枯攣。"
婦人輕輕按住硬結(jié):"為何會發(fā)熱呢?"
"此乃血虛生內(nèi)熱。"岐大夫取出《金匱要略》,翻至血痹虛勞篇,"《經(jīng)》言男子脈浮弱而澀,為無子,精氣清冷。女子脈芤,為脫血。太太小產(chǎn)后血虛未復(fù),又勞心耗血,致肝血枯涸,虛火內(nèi)生,故見午后潮熱、口燥唇干。前醫(yī)誤用苦寒?dāng)《局罚鼈⑽戈枤?,所以飲食難進(jìn)。"
周媽驚道:"竟有這許多講究!那該如何治法?"
四、四物潤養(yǎng)化春冰
岐大夫鋪開宣紙,懸筆如松:"治當(dāng)養(yǎng)血柔肝,兼清虛熱,切不可再用攻伐之劑。取《金匱要略》四物湯為本——熟地黃一兩,當(dāng)歸三錢,白芍五錢,川芎二錢,此乃補(bǔ)血調(diào)經(jīng)之祖方,能養(yǎng)營血、滋肝陰。"
略一沉吟,續(xù)寫道:"加丹皮三錢,取《本草綱目》丹皮除血中伏火之意,清退虛熱;玉竹五錢,《神農(nóng)本草經(jīng)》言其主心腹結(jié)氣,虛熱濕毒,潤肺生津以柔筋;秦艽三錢,《名醫(yī)別錄》云能療風(fēng)無問久新,且可退虛熱、舒筋脈;麥冬四錢,《本草匯言》稱其潤肺清心,消痰止渴,合玉竹以增津液。"
"此方藥味平和,卻有次第。"岐大夫向眾人解釋,"熟地、當(dāng)歸如大地潤土,直補(bǔ)肝血;白芍、川芎如春風(fēng)拂柳,調(diào)暢肝氣;丹皮、秦艽如夜露降燥,清退虛火;玉竹、麥冬如晨霧潤枝,滋養(yǎng)筋脈。七味合用,恰如《脾胃論》甘溫除大熱之變法,以補(bǔ)血而退熱,以柔肝而緩急。"
煎藥時(shí),岐大夫特意交代:"熟地需用陳酒拌蒸九次,取其溫而不膩;當(dāng)歸須用全歸,身補(bǔ)血、尾活血,全用則和血;白芍宜用杭產(chǎn)白芍,其性柔善養(yǎng)肝;秦艽要選麻花艽,去蘆頭用根,其力更雄。"