來棲曉不理會身后人群陡然驚悚的表情。
隨后,一輛平平無奇的自行車,載著日本第一財團的千金大小姐和她出身平凡的未婚夫,慢悠悠地啟動了。
劍崎葵坐在前杠上,縮在來棲曉堅實的懷抱里。
夜風(fēng)吹起她金色的長發(fā),拂過她帶著得意笑容的絕美側(cè)臉。
她甚至不曾看身后那群呆若木雞,如同背景板般的名流顯貴們一眼。
她清脆如銀鈴的笑聲,乘著夜風(fēng),清晰地飄蕩在寂靜的坡道上。
“wow!”
自行車滑下坡惹來她的輕呼。
何等無拘無束的快活。
來棲曉有力的雙腿蹬著腳踏板,用一只手扶著自行車車把,另一只手扶著她的腰。
小小的自行車載著兩人,平穩(wěn)地順著麻布靜謐的坡道向下滑行。
路燈光暈刺破些許夜色,將兩人的身影拉長又縮短。
來棲曉寬闊的胸膛為她擋住了晚風(fēng)。
身后,長谷川公館門前的璀璨燈火。
以及那群僵立在燈火中神情精彩紛呈的上流人士。
在自行車輪平穩(wěn)的滾動聲中,迅速被拋遠(yuǎn),最終淪為模糊的背景。
滑稽嗎?
不論是遠(yuǎn)去的兩人共乘一輛自行車的動作,還是這些人精彩的表情,都十分搞笑且滑稽。
但正是如此滑稽的一幕,才頗為令人難堪。
九條莉央死死抓著長谷川翔太的胳膊,臉色扭曲蒼白,眼里的紅芒,迅速褪去。
長谷川翔太看著那輛自行車消失在坡道盡頭的黑暗里,聽著那漸漸遠(yuǎn)去的笑聲,只覺得那笑聲格外刺耳!
一股前所未有的無力與恐懼,如同冰冷的潮水將他淹沒。
心中被羞辱的憤怒和被無視的難堪已經(jīng)褪去,取而代之的,是恐懼在瘋狂翻涌!
今天晚上的訂婚宴——徹底成了陪襯和笑話!
他剛才,是怎么了?
。。。
。。。
【好孩子們別學(xué),日本自行車不能載人】