劍崎葵一語落下,商務艙的廣播忽然響起了一陣悅耳的鈴聲。
那是德國作曲家約翰·帕赫貝爾在1680年左右完成的曲目,d大調(diào)卡農(nóng)。
來棲曉不懂鋼琴曲,劍崎葵懂。
雖然來棲曉懂鋼琴曲的可能性大概在:“臥槽,真jb好聽!和臥槽,真jb難聽!”這兩個極端來回跳躍。
可d大調(diào)卡農(nóng)顯然是屬于真jb好聽的那一種,
實際上卡農(nóng)(canon)并非曲子的名字,而是一種曲式??ㄞr(nóng)的字面上是“輪唱”的意思,而這首d大調(diào)卡農(nóng)是卡農(nóng)樂曲中最著名的一首,也被稱為帕赫貝爾卡農(nóng),出名到大眾用“卡農(nóng)”直接代指。
此曲還作為代表人類文明的成就之一,被美國國家航天局(nasa)通過旅行者號(voyager)無人太空船送入太空。
“。。?!?/p>
一曲播送完畢,車身早已經(jīng)開始晃動,樂曲停止的那一刻,就是發(fā)車的瞬間。
來棲曉對身前略微皺眉的劍崎葵說:“出發(fā)提示音,真夠長的?!?/p>
劍崎葵神神秘秘地笑了笑:“你的答案呢,未婚夫君。”
“說服你爺爺?”來棲曉搖了搖頭。
“我不是一個喜歡逞口舌之利的人,你爺爺同不同意,和我沒什么關系?!眮項珪陨斐鍪郑笾鴦ζ榭男∠掳?,與她四目相對。
在劍崎葵冰藍的眸子點亮異彩的瞬間,來棲曉認認真真地說:“不同意,他也得同意?!?/p>
“因為就算他把你藏到天涯海角,我都會把你找到,然后搶走?!?/p>
“等你下一次在他面前出現(xiàn),咱們的孩子都能打醬油了?!?/p>
前提是他活的到那個時候。
來棲曉心里嘀咕。
劍崎葵開懷大‘孝’,輕輕鼓掌,隨后戳了戳來棲曉的額頭,沒好氣地說:“間隔太長了?!?/p>
“應該懷孕的第一時間,就通知他哦——”
?
你是不是盼著那老頭氣死,好早點繼承億萬家業(yè)?
劍崎葵幫來棲曉理了理他胸口的衣服。
簡簡單單的白色t恤因為劍崎葵的亂動而產(chǎn)生了不太體面的褶皺。
就像是一首鋼琴曲里出現(xiàn)了幾個不和諧的音符那樣,令人覺得渾身難受。
劍崎葵其實沒有什么強迫癥,但她也算是一個完美主義者,尤其是相關重要的人,重要的事,重要的體驗的時候,一點點的不舒服都讓她記很久。
來棲曉輕輕抱著她,對她的動作沒什么反應。
他只感受著金毛溫軟的嬌軀,一邊將視線投向車窗外飛速向后流逝的景象。
來棲曉沒拿出什么漂亮的句子形容后退的景觀。