信件之中,乃是用雋秀卻不失鋒芒的字跡寫(xiě)著的一首小詩(shī)。
詩(shī)云:
玄冰白雪遍地鴉,
暖陽(yáng)青草滿(mǎn)院花,
飆風(fēng)綠柳漫空絮,
驚雷黑云盈天雨,
寒暑歷,隔兩地,
冬去春來(lái)復(fù)夏至,
盼郎早歸鄉(xiāng)。
短短幾行小字,自冬至春,再到盛夏時(shí)節(jié),光陰流轉(zhuǎn),景物變幻,唯一不變的,是少女“盼郎早歸鄉(xiāng)”的殷切期盼之情。
戚弘毅將這幾行小字看了又看,心動(dòng)神搖,仿佛看到那白衣女子站立在漫天風(fēng)雪之中,在滿(mǎn)園花海之中,在飄飛柳絮之中,在風(fēng)雨驚雷之中,遙望南方,滿(mǎn)目殷切期待,等待著心上人的歸來(lái)。
戚弘毅深吸了一口氣,忍不住鋪開(kāi)一頁(yè)宣紙,揮毫提筆,亦即興寫(xiě)了一首小詩(shī)以對(duì),暫寄相思之情。
書(shū)曰:
歸期杳杳少音訊,
來(lái)路迢迢無(wú)際涯,
光陰石隙踱白馬,
時(shí)間指縫數(shù)細(xì)沙,
南北望,各一方,
月落星移又日升,
思君斷人腸。
書(shū)罷,戚弘毅取來(lái)信封,將宣紙小心折好封存。
他閉目凝神,在腦海中重構(gòu)自己即興的詩(shī)作:
身在軍營(yíng),歸期無(wú)期;相隔南北,來(lái)路無(wú)涯。
光陰如白駒過(guò)隙,倏忽易逝,但相思之時(shí),時(shí)間又過(guò)的極慢,仿佛指縫流沙,細(xì)細(xì)數(shù)來(lái),只覺(jué)得時(shí)光太慢,盼時(shí)間流逝的再快一些。
日月流轉(zhuǎn),思君斷腸。
想罷,戚弘毅又從懷中掏出一個(gè)小巧精致的木匣,打開(kāi)來(lái),里面竟放著一支漂亮的白玉簪,簪頭之上,雕刻有一叢精致無(wú)比的白芷花,栩栩如生。
這支白玉簪,是戚弘毅特意為白芷姑娘打造的。
當(dāng)時(shí),他還曾委托玉器店老板將多出的玉料打造成一枚白玉小魚(yú),送給自己即將大婚的好兄弟項(xiàng)人爾,作為賀禮。