“oK,那我先回房間寫歌詞了,樓下的客房隨便你挑。。?!绷侄饕渤燥柫耍瑴?zhǔn)備干正事。
“等等,我想到了。。?!爆斃麃喣贸龈寮埌丛诓妥郎?,筆尖幾乎戳破紙張:
when
the
night
falls
silent(當(dāng)夜幕吞沒喧囂)
we’re
the
light
in
the
dark(我們是刺破黑暗的光矛)
Not
for
glory,
but
for
hearts
that
beat
as
one(不為榮耀,只為萬眾同頻的心跳)
筆鋒在“heart“字母R的尾巴甩出個俏皮卷鉤,瑪利亞得意挑眉:“怎么樣?比巴頓的戰(zhàn)爭咆哮更戳淚點吧?”
“哇哦,這可比你下午憋出來的那幾句好多了。。。你確定不想把自己的名字加進(jìn)作詞欄?這首歌我會送進(jìn)白宮,有可能得到總統(tǒng)嘉獎哦。。?!?/p>
“No,現(xiàn)在我要驗收‘獎勵’了!”
“沒問題,杰米!給瑪利亞小姐拿芝士蛋糕!”