“這已經(jīng)占紐約州驢黨眾議院競選廣告總支出的20%,加上驢黨全國委員會(dNc)、政治行動委員會(pAcs),這筆錢總額超過200w?!?/p>
驢黨似乎是打算通過這種潤物細無聲的方式改變《郵報》的金主結(jié)構(gòu),慢慢達到洗刷這家報社政治立場的目的。但不得不說這個時機挑選得非常好,雙重罷工疊加下新的廣告訂單尤為可貴,《郵報》根本無力抵抗這種誘惑。
但驢黨的這種策略顯然又會進一步加深和新聞集團的矛盾,他們在這場斗法里堅定站邊象黨,想到這些林恩頭都有些大。
“查克,能不能開誠布公的聊聊?你這么做到底是為了什么?”林恩搖搖頭,不接查克再次遞來的飛鏢。200w遠遠不夠填補罷工帶來的持續(xù)失血。
“當(dāng)然是政治,你不是正在研究么?”
“但我可不想深入其中?!?/p>
骯臟不說還很危險,當(dāng)然,主要是讓我賠錢了!
“LINK,我知道你對政治不感冒——你的舞臺和唱片銷量已經(jīng)足夠讓你成為傳奇。但讓我用三分鐘告訴你,為什么支持驢黨能讓你用《紐約郵報》的股份換到比頭條新聞更值錢的東西:改寫歷史的權(quán)力?!辈榭松眢w微微前傾,語氣真誠卻帶著政客特有的節(jié)奏感,這架勢讓林恩馬上猜到他要開始忽悠自己倒向驢黨。。。
“米國政治的本質(zhì)不是高中課本里的‘一人一票’,而是誰的聲音能蓋過對手的喇叭。象黨那幫人在給石油大亨送鉆探許可證,給華爾街減稅,甚至想把公立學(xué)校預(yù)算砍了去造更多監(jiān)獄——而他們給你的回報是什么?頂多在媒體上夸你兩句‘愛國偶像’,然后逼你給那些反對音樂版權(quán)法的老古董捐款?!辈榭俗旖菕熘唤z玩味的笑。
林恩撇撇嘴沒有回應(yīng),我打算換枚總統(tǒng)公民獎?wù)伦鳛榛貓?,驢黨又給不了。
“我們驢黨不一樣,我們在為下一個十年定調(diào)。你的歌迷是誰?是擠在mtV前的高中生,是攢錢買cd的大學(xué)生,是在街頭抗議種族歧視的年輕人——這些人就是驢黨的心跳。你猜這次的博弈如果象黨贏了,默多克那19%的股份會怎么折騰你和《郵報》?他們會把你的《低俗小說》塞進“道德墮落腐蝕青少年”的社論,再讓??怂剐侣劙涯愫投酒贰⒈┝壴谝黄?。但如果你和我們站一起。。?!辈榭俗叩阶琅允种盖脫糇烂妗?/p>
“e
on,查克,象黨起碼不會搞出這種混亂的政府停擺!這給我旗下公司帶來巨大損失。。?!绷侄饕琅f不為所動。
查克變得語調(diào)激昂:“聽著,LINK,米國現(xiàn)在就像一場搖滾演唱會——象黨想把所有燈光調(diào)暗,只照著華爾街那幫穿西裝的觀眾席,而我們要把聚光燈打到每個角落,哪怕舞臺被掀翻!是的,我們會更‘亂’,因為混亂才是進步的鼓點?!?/p>
他身體再次前傾壓低聲音,仿佛分享秘密:“象黨要的是1930年代的米國:白人、教堂、流水線工人排著隊領(lǐng)工資。但看看你的舞臺下——拉丁裔、黑人、同性戀、單親媽媽。。。這些人正在把舊米國撕成碎片。驢黨不會阻止這場混亂,我們會給他們汽油和火柴!”
他冷笑道:“你猜默多克們怕什么?他怕《郵報》的頭版出現(xiàn)“同性婚姻合法化”和“大麻去罪化”的標(biāo)題,怕紐約地鐵里貼滿西班牙語廣告,怕非法移民大量涌入米國,怕你的歌迷活動變成政治集會。。。而這些,我們都會做到?!?/p>