布魯諾按下播放鍵。全程電子化人聲版的《Thousand
Miles》流淌出來(lái)。
冰冷的機(jī)械聲線、充滿未來(lái)感的合成音效、復(fù)雜的碎拍節(jié)奏(布魯諾手工剪輯的成果)交織在一起,形成一種奇異而迷人的聽(tīng)覺(jué)體驗(yàn)。
眾人的反應(yīng)各不相同。
西默爾·斯坦恩,這位發(fā)掘了麥當(dāng)娜、從業(yè)幾十年的老牌音樂(lè)人,眉頭微蹙,手指輕輕敲擊著扶手。
他接受新事物的能力很強(qiáng),但這種全程電子化處理人聲的做法,他還是第一次在主流巨星的作品中聽(tīng)到。
“LINK,”他語(yǔ)氣謹(jǐn)慎,“這種形式。。。很新穎,很有實(shí)驗(yàn)性。歐洲一些小樂(lè)隊(duì)和地下歌手玩過(guò)類似的東西。
但。。。風(fēng)險(xiǎn)很大。米國(guó)音樂(lè)圈的主流是天賦型選手,像瑪利亞這樣的好嗓子。這種技術(shù)會(huì)把從業(yè)門(mén)檻大大降低,可能會(huì)引發(fā)廣泛的質(zhì)疑和爭(zhēng)議?!?/p>
瑪利亞·凱莉正側(cè)耳傾聽(tīng),漂亮的眉毛也微微皺起。
“嗯。。。這種聲音有種獨(dú)特的美感,很酷,很未來(lái)。”她評(píng)價(jià)道,但隨即話鋒一轉(zhuǎn)。
“但是。。。太假了,情緒像是隔了一層,沒(méi)有靈魂。就像。。。機(jī)器在唱歌。我還是更喜歡你真實(shí)的聲音,LINK?!?/p>
作為靠天賦嗓音吃飯的新晉DIVA,她對(duì)這種“技術(shù)替代”本能地有些排斥。
馬庫(kù)斯則興奮得手舞足蹈:“哇哦!太酷了!布魯諾!這技術(shù)已經(jīng)成熟到可以做唱片了嗎?”
他看向布魯諾,眼中充滿期待。
之前的討論技術(shù)可行性是一回事,現(xiàn)在直接做出林恩認(rèn)可的成品母帶又是另一回事。
林恩的首專是目前整個(gè)LINK唱片、大西洋唱片和華納唱片目前最重磅的項(xiàng)目。
所有歌曲的混音(Mixing)和母帶制作(Mastering)必須全部完成并達(dá)到行業(yè)最高標(biāo)準(zhǔn),CD、磁帶版本都需要單獨(dú)優(yōu)化。
這是唱片公司的核心產(chǎn)品,能進(jìn)入到這個(gè)環(huán)節(jié),說(shuō)明這項(xiàng)技術(shù)已經(jīng)成熟到可以商用了。
布魯諾點(diǎn)點(diǎn)頭:“完全沒(méi)問(wèn)題,只是現(xiàn)在還比較耗工時(shí),很多操作需要手工完成,而且這首歌做得快是因?yàn)長(zhǎng)INK能告訴我明確的需求,我直接按他的想法修改就行。。。”
馬庫(kù)斯一把摟住布魯諾的肩膀:“我感覺(jué)我離格萊美又近了一步!我以后出專輯就靠你了!”
他身邊的哈莉·貝瑞聽(tīng)著這充滿科技感的音樂(lè),再看看身邊光芒四射的林恩和馬庫(kù)斯,心中不禁泛起波瀾。
她的演員之路并不順利,1985年作為“俄亥俄小姐”參加選美獲得“全美青少年小姐”后,帶著演員夢(mèng)一頭進(jìn)入好萊塢,但作為黑人女性卻機(jī)會(huì)寥寥。
1989年才拍了第一部電影《玩偶》,直到被斯派克·李選中出演《叢林熱》才算有了點(diǎn)起色。