林恩的聲音低沉而富有磁性,帶著一絲不易察覺的誘惑。
“為了感謝你這位‘校園向?qū)А募皶r報信,帶我去嘗嘗哥大附近最地道的熱狗?聽說和紐約其他地方的熱狗可不一樣。”
他沒有再看那些海報一眼,仿佛它們從未存在過。
“兩份全配(All
the
way),多加洋蔥?!绷侄鲗傊髡f道,熟練得像個老紐約客。他付了錢,接過裹著厚厚黃芥末、酸黃瓜碎和洋蔥的熱狗,遞了一份給詹妮弗。
詹妮弗有些猶豫地看著手里這份“熱量炸彈”,又看看林恩已經(jīng)毫不顧忌地咬了一大口,嘴角甚至還沾了點黃芥末。
這和他平時在媒體上、在派對上那種精致耀眼的形象反差巨大,卻莫名地。。。真實,甚至有點可愛。
“怎么?怕胖?”林恩挑眉,帶著點戲謔。
“才不是!”詹妮弗被激起了好勝心,也學(xué)著他的樣子,小心翼翼地咬了一口。辛辣的黃芥末混合著烤腸的肉汁在口中爆開,讓她忍不住瞇起了眼睛。
“好吃吧?”林恩笑了,笑容在午后的陽光下格外晃眼。
兩人就站在熙熙攘攘的街頭,靠著斑駁的磚墻,像兩個最普通的大學(xué)生一樣吃著熱狗。
林恩跟她聊起一些拍攝《低俗小說》時的趣事,昆汀的怪癖,片場發(fā)生的烏龍,偶爾夾雜著對SbK手段的不屑點評。
他的話語風(fēng)趣幽默,帶著少年人特有的銳氣和成功者才有的從容。
詹妮弗聽得入神,時而被他逗笑,時而又為他的自信所折服。她發(fā)現(xiàn),褪去巨星光環(huán)和商業(yè)大亨的身份,眼前的LINK更像一個聰明、敏銳、甚至有點壞心眼的鄰家大男孩。
這種反差讓她心底那份悸動更加難以抑制。
吃完熱狗,林恩看了看表:“時間還早,要不要去看場電影?我知道附近有家藝術(shù)影院,今天下午好像放《卡薩布蘭卡》?!?/p>
詹妮弗的心跳得更快了?!犊ㄋ_布蘭卡》?經(jīng)典愛情片。。。這暗示太明顯了。
她點了點頭,聲音有些發(fā)緊:“好。。。好啊?!?/p>