“wow~wow~”伴隨圣歌般的和聲加入。
齊娜開(kāi)口,聲音不再是威爾遜·菲利普斯時(shí)期那種青春洋溢的甜美,而是帶著一種被烈火淬煉過(guò)的沙啞與穿透力,充滿(mǎn)了被背叛后的傷痛、決絕,以及一絲不易察覺(jué)的、深入骨髓的脆弱:
“We
gatjer
here。。We
line
up
weeping
in
a
sunlit
room。?!?/p>
(我們共聚于此,燈光點(diǎn)亮房間,列隊(duì)無(wú)聲流淚。。。)
不明內(nèi)情的觀眾更加以為這是一首LINK寫(xiě)的紀(jì)念列儂的新歌。
"I
didnt
have
it
in
myself
to
go
with
grace。。。"
(我未能從容應(yīng)對(duì),優(yōu)雅離場(chǎng)。)
“若你眼中我早已不在,為何站在守靈之列?”
“咒罵我的名字,期盼我留下,看我的眼淚如何飛舞彈射。。?!?/p>
隨著齊娜的演唱,終于開(kāi)始有人察覺(jué)到不對(duì),這歌詞。。。怎么像是給剛剛悍然違約離開(kāi)SBK唱片的齊娜量身定做的?
幾乎所有聽(tīng)過(guò)LINK唱片和SBK恩怨的人都扭頭看向SBK的高管和藝人們。