my
bed
at
three
咖啡全黑不加糖,不到三點不上床
Youre
too
sweet
for
me
你對我來說太甜美乖巧
Youre
too
sweet
for
me
你對我來說太甜美乖巧。。?!?/p>
這首歌的名字瞬間清晰——《too
Sweet》!
它完美地捕捉了此刻的感受:瑪利亞的“甜美”與福勒的“規(guī)矩”,與他骨子里對自由、不羈和深夜工作的熱愛之間的微妙張力。
“福勒!”林恩的聲音帶著一絲激動和難以置信,“紙!筆!快!”
福勒愣了一下,但立刻反應過來,迅速從林恩的書桌上拿來紙筆。
林恩顧不上頭痛,也顧不上吵醒瑪利亞,他靠在床頭,飛快地在紙上寫下那些噴涌而出的詞句和音符標記。
腦海中噴涌而出的旋律和歌詞一一具現(xiàn)。
被吵醒的瑪利亞·凱莉揉了揉惺忪的睡眼,看著眼前專注得近乎忘我的林恩,以及紙上迅速成型的曲譜和標注清晰的伴奏樂器:吉他、貝斯、鼓點、鍵盤。。。。
仿佛他腦中已經(jīng)完成了整首歌的編曲,此刻只是在謄寫。
“my
God!你在創(chuàng)作新歌?”瑪利亞忍不住低聲驚嘆,眼中充滿了崇拜的光芒。
“大衛(wèi)·科爾和羅伯特·克萊維爾要是有你這么快的制作速度,下個月我就能發(fā)新專輯了!”
她指的是c+c音樂工廠(c+c