前面那些人已經(jīng)走出去老大一段距離了,這些人卻仍留在原地,被貝律摁著呆頭呆腦的聽聲音。
露西婭實(shí)在忍不住了,她白了貝律一眼,轉(zhuǎn)身就要繼續(xù)前進(jìn)。
突然,前面驚叫聲和馬的嘶鳴聲響成一片,露西婭一聽就是自己人發(fā)出來的叫聲。
與此同時,山崖上鈴鐺聲響成一片,許多全身長著紅褐色長毛的獰面獠牙的野人露出頭來,把許多巨大的石塊盡情往下傾卸。
佟達(dá)等人站立的那個位置,恰好是安全的臨界位置。
貝律一把拽住露西婭,后者又哭又叫,死也要沖上前去。
佟達(dá)迎面緊緊抱住她,露西婭在他的懷里哭成了淚人。
片刻過后,四個騎士狼狽逃竄回來。他們丟盔棄甲,連馬匹都葬送在了山谷中。
“威德曼斯爵士呢?”露西婭焦急的問道。
戴維陰著臉,一言不發(fā)。
一位名叫霍克的功勛騎士,抹了一把臉上也不知道是汗水還是淚水的東西,語調(diào)悲哀的說道:“他死了!他走在最前面,上面的一塊石頭擊中了他的頭部,他連人帶馬落到一個坑里,隨后被一堆滾落的石塊填埋在里面?!?/p>
霍克說完,用埋怨的目光望著戴維。
露西婭停止了哭泣,她的目光略過了戴維,用抽泣的聲音向貝律問道:“我們接下來應(yīng)該怎么走?”
貝律看看佟達(dá),說道:“頭兒,好像隊(duì)長不是你哎,我們用得著管這個閑事嗎?”
佟達(dá)指一下露西婭,指一下自己,再指一下貝律,說道:“她管我,我管你?!?/p>
貝律隨即指一下岡瑟,說道:“我管他!”
岡瑟茫茫然的點(diǎn)點(diǎn)頭。
來到一處空地上,戴維眼睛紅紅的對大家說道:“由于我的失誤,致使大家遇到了危險,我深感遺憾。不過,作為隊(duì)長的我,有責(zé)任也有權(quán)力帶領(lǐng)你們以最快的速度趕到目的地。我始終認(rèn)為,選擇這條路并沒有錯,它可以為我們節(jié)省三天的時間。”
說著,他展開一張地圖,指著其中一個位置說道:“你們看,穿過這個山谷,再走一天的山路,最后跨過這兩條不算深的河,就到圣桑德爾斯了?!?/p>
他信心十足的說道:“等到天黑以后,那些可惡的野人必然會散去,我們就可以安全的從這里通過?!?/p>
貝律歪了一下頭,伸出毛茸茸的胖手,打個哈欠說道:“是的,按照這位尊敬的騎士老爺?shù)拿睿覀兛梢圆挥没鸢汛┻^這條號稱‘奪命山谷’的地帶,并可以保證那些該死的野人看到火光而不產(chǎn)生絲毫的興趣?!?/p>
露西婭表示堅(jiān)決反對夜間穿行山谷,因?yàn)閷?shí)在太危險了。
其他騎士也隨聲附和。
戴維立刻變得惱羞成怒起來,他責(zé)備大家喪失了騎士應(yīng)有的勇氣和膽量,但他不敢斥責(zé)露西婭,卻把矛頭指向了佟達(dá)等人。
他說丑陋的獸人一再給他們制造麻煩,而他們寧肯相信獸人而不相信他,他還說矮人的狡猾和反復(fù)無常是世人皆知的,而他們竟寧愿摒棄跟他的友誼去相信一個矮人的鬼話。
露西婭氣得臉都紅了,語氣激動的說道:“那天夜里如果不是你下達(dá)命令襲擊獸人的營地,??死筒粫?。??死凰?,就肯定不會把我們帶到這個鬼地方來,這樣威德曼斯爵士就不會為之犧牲。一切的一切證明,這全都是你的錯!”
戴維沒有想到露西婭會當(dāng)著眾人的面斥責(zé)自己,滿腔怒火再也無法壓抑,立刻爆發(fā)出來,他大聲吼道:“你這個傻丫頭懂什么?你只會不知羞恥的跟一個骯臟丑陋的獸人靠在一起。除了這個,你還會干什么?”