“額……好渴,我好渴。水,我要水……”
燈光昏暗的小房間燥熱難耐,一堆屯放蜂巢的木桶旁邊蜷縮的女人突然發(fā)出嘶啞的呻吟。
女人頭發(fā)間生長的植物都隱約有枯萎的趨勢,這意味著她已經(jīng)很長時(shí)間沒有曬過陽光和飲水了。她身邊的男人也是這樣情況,甚至,還要更慘一些,都已經(jīng)發(fā)不出聲音甚至無法動(dòng)彈了。
自從家里的蜂群忽然發(fā)瘋,梅利塞和她的丈夫就一直呆在工坊用于提煉蜂蠟的小房間內(nèi)。
這里又悶又熱,還只有少量的食物和水。好在木制墻壁上沒有縫隙供那些發(fā)瘋的蜜蜂鉆進(jìn)來,所以他們才僥幸在這場意外中保住性命。
為什么會這樣呢?明明剛開始的時(shí)候還好好的。
梅利塞至今還記得工人被憤怒的蜂群包圍后的慘狀,那身厚重的防蟄服根本沒用,反倒成為這些倒霉的工人逃脫的枷鎖。
蜂群像是厚重的毯子一樣瞬間覆蓋了工人的身體,它們齊心協(xié)力撕開罩住面部的紗網(wǎng)鉆進(jìn)防蟄服,再用它們的毒針刺入皮膚,甚至直接鉆進(jìn)工人的鼻子和嘴里,讓他們窒息而亡。
工人們在蜂群的環(huán)繞中起舞哀嚎,他們在地上痛苦的翻滾,揮舞雙手和四肢,試圖驅(qū)趕那些蜜蜂,可是無法避免被折磨的命運(yùn)。
這個(gè)場景簡直就和描繪死人之國的插畫一般,絕大部分人都是在極度的痛苦中死去的,也有人選擇用工具結(jié)束自己的生命,避免蜜蜂對他們進(jìn)行進(jìn)一步的折磨。
梅利塞早已經(jīng)聽不到蜜蜂振翅的聲音,可是她不敢面對那些腫脹可怖的尸體,凄慘的哀嚎仿佛還回蕩在她的耳邊。
雖然只在小時(shí)候躲在父母身后看過一次,可是被蜜蜂殺死的人的凄慘死狀已經(jīng)深深映入梅利塞的腦海中。
她從內(nèi)心深處都對變成那個(gè)樣子感到極度恐懼,所以發(fā)覺蜂群的狀態(tài)不對的時(shí)候,她立刻拖著丈夫在這個(gè)房間躲起來。
就算外面的工人用力砸門,失控怒吼和跪地哀求,她都沒有把門打開。
不是梅利塞不想救這些人,而是她很清楚這個(gè)房間能讓幾個(gè)人生存幾天,她把丈夫帶上也只是因?yàn)檎煞虿攀沁@間工坊的主人。
如果丈夫因意外死去,那這家工坊將會被貴族收購進(jìn)行公開拍賣,到時(shí)候梅利塞可是一分錢都拿不到。
她需要這間蜜坊,或者說她需要一大筆錢去醫(yī)治自己得了重病的孩子和繳納沉重的賦稅。一旦失去這個(gè)地方,等待她的將會是無比凄慘的人生。
從根本上來說,她壓根就沒有選擇的權(quán)利,為了活命人總是能夠犧牲一些和自己無關(guān)的東西,比如他人的性命。
要是當(dāng)場結(jié)束自己生命的話,是不是就不會那么難受了呢?
不,不是這樣的,無論怎樣這都是自己將會接受的事情,因?yàn)槿绻蔀樗说乃形锏脑?,也許會得到更糟糕的對待。
饑餓和干渴讓梅利塞幾乎無法繼續(xù)思考,她感覺身體越來越不受控制,喉嚨就像是被燒了火炭一樣干疼無比,嘴里滿是血腥味,她懷疑自己的喉嚨都干裂了。
忽然一股涼風(fēng)從門口的方向吹過來,讓梅利塞瞬間精神一振,她不可置信地抬頭看向那個(gè)打開門的身影,心中全都是獲救的狂喜與興奮。