“這幫醉鬼,昨天吹牛打屁,一口氣喝到了凌晨四點!”
“我起床準備去集市采購食材了,他們還喝?!?/p>
“這不?剛把他們?nèi)拥降亟牙镄丫迫チ?。?/p>
看著芙拉老板娘那隱約撐起粗布襯衫的肌肉輪廓,再結合她這般粗狂的發(fā)言。
安德列波夫和魯金斯基不約而同地咽了口唾沫,他們不由地猜測老板娘話語里那個“扔”字應該不是某種形容比喻的意思吧?
“啊,對了?!避嚼牧伺氖稚系幕遥D身走向廚房。
“都這個點的早餐還沒開始準備呢,廚房現(xiàn)在就我一個人。安德列波夫,你是熟客了,不介意來搭把手吧?”
“當然不介意!”
安德列波夫立刻點頭。
一旁的魯金斯基也笑著跟上:
“我也來幫忙吧,正好閑著?!?/p>
他上前一步拍了拍安德列波夫的肩膀,臉上帶著幾分炫耀地說道:
“順便讓你們嘗嘗我的手藝,這可是在我葉格林同志那里學到了正宗的拉面技術。”
“不夸張地說,連葉格林本人都夸過我‘青出于藍’呢!”
雖然不太清楚他們說的葉格林是誰,難道是某位有有名的大廚?
但芙拉老板娘卻不會拒絕這種主動幫忙的小伙子,她發(fā)出了愉快爽朗的笑聲說道:
“那太好了,正好今天我買了一批面粉,廚房就交給你們年輕人施展了?!?/p>