就在薩布林帶著113團(tuán)趕來支援的時(shí)候,霍米林茨克也總算是盼來了自己的援軍。
感激涕零的奧爾本議長握著艦隊(duì)司令的手感慨著他們總算是過來拯救自己了。
這段時(shí)間奧爾本議長基本上都是在恐慌中度過的,城外的不明勢力已經(jīng)徹底占據(jù)了霍米林茨克的周邊的地區(qū),就連戈頓河南岸的村莊都沒放過。
此時(shí)整座城除了北面山谷通往上游的鐵路線還能基本維持之外,就跟被敵人包圍了一樣。
城市的物資供應(yīng)徹底斷絕,自己派出去的催稅員基本沒有活著回來的。
到后來即便他下了死命令也沒人敢出去催稅了。
沒有了城市外的稅收,戈頓河的航運(yùn)又已停擺,市議所的收入銳減讓奧爾本議長不得不再次減少了一些不必要的開支。
比如城衛(wèi)軍那點(diǎn)本來就不多的工資,這一次被他給全部砍沒了。
反正這幫人連看大門的工作都做好不好,也沒法指望他們能有什么戰(zhàn)斗力了。
這不?
工資都被砍沒了,也沒見這幫家伙出來鬧事的。
市議所的老爺們實(shí)在太了解自己手下這幫兵了,他們有了十足的把握不懼這些人的任何抗議。
唯一要擔(dān)心的安全問題也完全可以交給夏倫卡過來的援軍。
畢竟給誰花錢不是花,為什么不找一個(gè)看上去更能打的呢?
只能說這幫家伙的算盤是敲得叮當(dāng)響,但唯一錯(cuò)漏的地方就是缺乏長遠(yuǎn)的政治目光。
他們的想法是不錯(cuò)的,盡管有些缺德,但大體上沒有什么問題。
唯一的錯(cuò)誤就是太心急了,還沒等夏倫卡的援軍過來就急匆匆地把城衛(wèi)軍的糧餉給撤了。
這幫人哪里想得到夏倫卡那邊還牽扯了兩個(gè)總督之間的政治博弈,哪有那么快出結(jié)果的?
所以等夏倫卡的友軍支援過來的時(shí)候,霍米林茨克的城衛(wèi)軍們已經(jīng)斷糧斷餉快一個(gè)月了。
這些天奧爾本議長基本都不敢出門,生怕一個(gè)不小心城外的不明勢力就攻打過來。
不過要說他也是自己嚇自己,革命軍要想進(jìn)攻早就來了,壓根就不需要等他裁撤城衛(wèi)軍。
之前他們搞騷操作的時(shí)候也正值補(bǔ)種大豆的關(guān)鍵時(shí)刻,合適的播種時(shí)間就那么一個(gè)星期左右,弄晚了可能會(huì)導(dǎo)致作物減產(chǎn)。
為了保障糧食安全的問題,貝內(nèi)托主教權(quán)衡了一下才沒有決定動(dòng)兵。
不過相應(yīng)的他暗中派了不少人去接觸霍米林茨克的城衛(wèi)軍隊(duì)員們,現(xiàn)在城里的士兵們基本上都已經(jīng)被策反了。
這幫人也的確像議員老爺們所想的一樣沒什么戰(zhàn)斗力、士氣也不高,但問題是給城外的革命軍開個(gè)門似乎也并不需要以上的那些東西啊。
今晚為了迎接遠(yuǎn)道而來的客人,霍米林茨克的議員們?cè)俣葦€了一個(gè)盛大的宴會(huì)。
巨大的玻璃水晶燈將會(huì)場照耀地熠熠生輝,華麗的天鵝絨紅地毯鋪就了迎賓的道路。
歌聲裊裊,酒香撲鼻,滿桌的食物散發(fā)著令人垂涎的香氣。
奧爾本議長舉著紅酒杯主動(dòng)朝夏倫卡艦隊(duì)的司令官納爾茨少將敬了一杯,他不由地夸贊道: