既然是意外,那自然要處理。
處理過后呢?
就沒有然后了。
沒有對疼痛的恐懼,也沒有對安慰的訴求,沒有遭受意外的脾氣,只有平靜的描述。
不僅僅是在信里,在家里的時(shí)候,克萊爾也是一樣的。
揮之不去的疏離感和頓澀感。
一個(gè)在愛里成長的孩子是不會(huì)這樣的。
一個(gè)被關(guān)注的孩子是不會(huì)這樣的。
過度的早熟不是一件好事。
將近一年的時(shí)間,小巴蒂有時(shí)會(huì)產(chǎn)生這樣的疑惑,克萊爾是否真的需要他?真的依賴他?
但是現(xiàn)在,看到她暗中嘟囔著抱怨,看到她愜意的睡回籠覺,看到她努力裝作不在意,余光卻偷偷的瞄著青年,生怕青年對她的成績不滿意,看到她脾氣上來,暗戳戳內(nèi)涵那些所謂的純血家族——把如今的克萊爾和第一次見面時(shí)的克萊爾放在一起比較,她已然改變了很多。
更像一個(gè)沐浴在愛里的孩子。
小巴蒂想。
這是由他養(yǎng)成的克萊爾。
由他陪伴,由他塑造,逐漸離開了陰影的克萊爾。
青年再次——笑起來。
這個(gè)笑容依舊隱藏著情緒,但是我卻產(chǎn)生了一種區(qū)分,這個(gè)時(shí)候眼前的人不是加文,而是那個(gè)從不出現(xiàn)在我眼前的,幕后的小巴蒂。
“純血家族在魔法界的人脈和資源都非常牢固,或者可以說——頑固?!毙“偷侔涯切┪也辉赖男畔⒁稽c(diǎn)點(diǎn)掰碎了告訴我,再提起這些東西的時(shí)候,他臉上的笑甚至帶了點(diǎn)嘲諷,“他們通過設(shè)立各種各樣的標(biāo)準(zhǔn),來標(biāo)榜自己與旁人的不同。”
“克萊爾如果以后想要在英國的魔法界謀生,就少不了要接觸這方面的事情?!彼f,“以克萊爾你的身份,不適合和這些人多加接觸,但韋斯萊家是個(gè)例外。”
小巴蒂很是輕松的告訴了我一些秘聞,像講故事一樣,但內(nèi)容很清晰,可以讓我完全理解當(dāng)前韋斯萊家族的處境和我所應(yīng)該做的事情。
“如果碰見純血家族的人不要靠近他們,也最好不要交惡他們?!?/p>
“你說的這些讓我想起了一個(gè)不太好的同學(xué)?!蔽移擦似沧?,“就之前我們見到的馬爾福家的孩子,德拉科·馬爾福?!?/p>
小巴蒂含著笑,聽我抱怨了幾句德拉科的離譜行為。