霍華德呈驚愕狀,他望著那據(jù)理力爭的語言,一句句的從石玉昆的口中說出,他張大的眼睛猛然間瞇成了一條縫。
霍華德身心發(fā)冷,他感覺到了眼前之人的可怕。
這個只有二十歲年齡的弱小女子,卻有著超人的智慧和膽略。
在不自覺的潛意識中,他竟立刻恢復(fù)成了一個最高統(tǒng)帥顧全大局的常態(tài)。
那狡詐多變,冷酷無情,暴怒恣睢的嘴臉?biāo)查g被他收斂了起來,他笑里藏刀地道:
“盡管他們功不可沒,但是他們無組織無紀(jì)律、一意孤行的行徑讓人憤慨!我必須遵守律條以示懲戒?!?/p>
“霍華德總教官,”
石玉昆又向前兩步靠近著霍華德,她讜言直聲地道:
“總教官曾經(jīng)信誓旦旦地說過,我們的軍隊是一支積極向上,維護(hù)正義和平的軍隊,決不容許惡勢力滋生和蔓延。
如今亞歷山大·巴甫洛維奇、查理·馬特和布里斯三位教官憑著臨危制變的智慧,摧毀了黑惡勢力的囂張氣焰,而且還保全了軍隊的有生力量。
難道你還要治他們的罪嗎?
如果你執(zhí)意而為,你的所做所為不是與你曾經(jīng)立下的承諾背通而馳了嗎?”
最后石玉昆又逼近了霍華德一步放低聲音,不過仍話韻鏗鏘地道:
“我希望總教官以身作則,不要讓全體官兵變得心涼志挫,對你產(chǎn)生厭惡感,當(dāng)然也包括我在內(nèi)!”
石玉昆的話像一副鐵錘重重地?fù)舸蛑羧A德的心。
尤其是最后一句話讓他如芒在背,竟一時間盯著石玉昆的眼睛停滯了下來。
霍華德定定得像一個杜口絕舌的落敗者,讓在場的所有人感到震驚和意外。
看到霍華德的窘態(tài),弗朗西斯跨前幾步替他解圍道:
“總教官閣下,亞歷山大·巴甫洛維奇的功過,我希望還是由我們營地委員會來裁定吧!”
弗朗西斯的圓場,讓霍華德顏面盡失的窘?jīng)r有了轉(zhuǎn)機(jī)。
不過感到自己借坡下驢的條件還不夠充實(shí),他不由地把目光投向了希爾頓。
希爾頓本來為自己的失職而誠惶誠恐,突然看到霍華德那惱怒中有些無助的眼神,他立馬順風(fēng)扯旗道:
“總教官,你就饒過亞歷山大·巴甫洛維奇吧。
他的處事雖然偏激,但還是沒有造成壞的局面。
反而營救了我們營地的四十條人命,不得不說他的功還是多于過的。
亞歷山大·巴甫洛維奇教官!”
希爾頓猛然返身叱喝一聲:“你還不向總教官承認(rèn)錯誤,難道你真的要被驅(qū)逐出營地嗎?”
亞歷山大·巴甫洛維奇跨步立于霍華德的前方,行著軍禮道:“總教官,你批評的對,我亞歷山大·巴甫洛維奇是個無組織、無紀(jì)律之人,希望你能寬恕我的錯誤行為!”
“你這個不知進(jìn)退的瘋子!”