屋里的另外三人都沒有立刻回答,她們各有各的脫力,看起來就像剛剛結(jié)束了一場戰(zhàn)斗。
海澤爾最先恢復(fù)過來,他走到水池前拿肥皂洗手。
“地下室的一個小型排風(fēng)機(jī)壞了,”老人解釋道,“風(fēng)扇不轉(zhuǎn),一直嗡嗡叫,我一開始檢查時發(fā)現(xiàn)這邊有個繼電器處于脫扣的狀態(tài),就以為是負(fù)載過大導(dǎo)致的,結(jié)果我清理了上面的灰,重新啟動,發(fā)現(xiàn)不是單純的過載……”
老人仔細(xì)清理了自己指甲縫里的黑泥,擰緊水龍頭,把手上殘留的水漬隨意地擦在身上。
“實際上是頂上的一個電容失效了,導(dǎo)致電機(jī)只有主繞組通電——單相電機(jī)一般需要兩個力錯開半拍才能轉(zhuǎn)起來,電容的作用就是把副繞組的電流稍微拖慢一點,讓兩個力在不同時刻作用,然后才能讓風(fēng)扇形成‘旋轉(zhuǎn)’的效果。”
海澤爾一邊說,一邊收拾她的工具箱。那是一個大紅色的硬質(zhì)塑料箱,很多地方已經(jīng)磨成了淺粉色。和克洛伊想象中整潔明了的工具箱不同,海澤爾的箱子亂糟糟的,一些大小不一的鉗子和螺絲刀堆疊在一起,每一種工具的把手或金屬部分都或多或少地沾著黑褐色的油污。
“電容一壞,副繞組就跟主繞組同步了,電機(jī)不轉(zhuǎn)又猛吃電流,熱繼電器當(dāng)然就脫扣了?!焙蔂栒f到這里不由自主地笑了,好像她剛剛講了一個逗人開心的笑話。
克洛伊聽得云里霧里,她不愿讓海澤爾發(fā)現(xiàn)自己沒聽懂,便理直氣壯地看著老人的側(cè)臉,大聲答了一句“哦”。
接著,她又看向尤加利:“那你們在干什么?”
“這邊的檢查窗年久失修,”尤加利揉著胳膊,“那個窗板幾乎要脫落了,可拆又拆不下來,只能是我和鐵錫兩個人一起把它架起來,海澤爾才能工作——”
“結(jié)果修到一半,頂上的鐵架突然脫落了,”鐵錫接過話茬,“我就只能趕緊挪個梯子過來上去扶著。”
兩人同時嘆了口氣。
“幸好你來了,”鐵錫道,“不然真就卡住了?!?/p>
克洛伊歪頭,她有點兒想問為什么海澤爾不自己去拿電容,但這會兒屋里四個人誰都沒有說話——尤加利坐去了窗邊的躺椅上,鐵錫去吧臺邊取水,海澤爾繼續(xù)蹲在地上收拾自己的工具箱,她們每個人看起來都那么悠閑自在,克洛伊忽然覺得很委屈,她什么都不想做,只想把臉轉(zhuǎn)向另一邊。
“來,喝水?!辫F錫把一杯檸檬水放在了克洛伊的手邊,“你是來找人的?”
“沒,我就逛逛。”克洛伊接過水杯。
“快九點了,”海澤爾突然對鐵錫說,“演講快開始了,你把那個收音機(jī)——”
克洛伊突然跳起來,像一只被踢了一腳的貓,尖利地叫道:“我可不聽什么赫斯塔的演講!”
房間里的另外三個人都有些奇怪地看著她。
克洛伊的聲音低了半截:“……你們不是說赫斯塔的演講嗎?!?/p>
“你也去參加那個演講了?”鐵錫問。
克洛伊擰緊眉頭:“去了又怎么樣?”
鐵錫兩手一攤,看向另外兩個同伴:“猜猜這里誰沒有被邀請?”
海澤爾吐舌,發(fā)出一聲尷尬的“略”,尤加利低頭笑了笑:“……她肯定不是針對你,我猜她應(yīng)該是忘了?!?/p>
鐵錫的高低眉變得愈加明顯。