「……為什么?」朵
「因為我預(yù)約的時候只登記了我一個人的名字,」安娜答得理所當(dāng)然,「一會兒她們大概無法同時帶走兩個人?!?/p>
塔西婭更加慌亂。
「……您來這里看看書也要預(yù)約嗎?」
「當(dāng)然了,」安娜答道,「在這個地方生活,還是應(yīng)當(dāng)稍微遵守一下規(guī)則……」
正說著,有船員從外面打開了門,她向安娜與塔西婭打了個招呼,然后來到安娜身后,推著她的輪椅就要往外走。塔西婭上前詢問是否能帶自己一起,果然得到了拒絕。
出門前,安娜忽然想起什么,她回過頭,對身后的船員道,「你們還是找個人來看看她的腳?!?/p>
塔西婭低頭望了一眼,自己的腳面已經(jīng)腫得有些夸張了。但此刻這些身體上的疼痛反而是她最不在意的東西。朵
「請稍等,女士,」船員回過頭,「我很快就會回來?!?/p>
「真的不能帶我一起走嗎?我可以跟上你們——」
「這是為了您的安全考慮,」船員嚴肅地回答,「請務(wù)必等我回來?!?/p>
安娜還是離開了。
塔西婭待在原地,忽然覺得這間昏暗的等待室又一次變得陰森起來。
……
另一頭,黎各按照赫斯塔給的地址找了半天,終于來到先前關(guān)押過伯恩哈德的禁閉室。朵
還沒靠近,她就聽見了海倫敲打門欄的聲音,踢打和撞擊的聲音不斷響起,夾雜著海倫不斷的問詢「有人嗎?該死的!」
黎各放輕腳步,慢慢接近,很快在禁閉室另一頭找到了一處入口——而赫斯塔就在后面的某個玻璃間里安坐。
一見面,黎各就驚奇地問:「……你怎么直接就把海倫抓起來了,也不喊我?」
「人不是我抓的?!购账顾哪抗鈳е敛谎陲椀呐d奮,「但我現(xiàn)在終于明白裁定者的特權(quán)在哪里了。」
「怎么說?」
「你先坐?!?/p>
黎各拉出椅子,坐在了赫斯塔旁邊,此時她才注意到桌上有兩堆雜物,其中一堆是幾張船卡、鑰匙、門卡、幾張創(chuàng)可貼、兩把手槍以及五把彈簧刀,另一堆則是一些餐廳里隨處可見的杯墊,不過圖案各異。朵
黎各拿起那幾張船卡查看——其中一張的編號正是62。
「這堆東西……」黎各指著桌上的刀具和槍支,「都是海倫的?」
「對,這里放的都是她的隨身物品?!购账顾⒁粡埌准埻频嚼韪餮矍埃高@是我晚上剛遞交的禁限用物品存放清單,你看。」
黎各接過白紙。
在物品名稱那一欄,赫斯塔填了許多東西,第一行寫的就是「編號為62的船卡」,表格上的存放時間填的是今晚11:00~12:00,發(fā)起人和保證人都是赫斯塔本人。
「中午的時候,塔西婭說她親眼看見海倫隨身帶著這張船卡,」赫斯塔輕聲道,「所以我就用它來試試這張表格到底有什么用?!?/p>
黎各看了赫斯塔一眼:「……你直接把古斯塔夫的那張船卡列為了禁限用物品?」朵