他踩到了那個(gè)平臺(tái)。
接著,不到五米外,有什么東西打開了。
之所以形容為打開,是因?yàn)楸说弥荒苓@么理解。
一塊兩米多高一米多寬的空間逐漸展開,就好像被人從上往下撕開的貼紙一樣。
而其背后所顯露的白中透黃的自然光芒與周圍一對比更是讓眼前的情景變得像天國之門開了一般。
但那不是什么天國之門,在彼得看來,它更像是一扇布滿陰謀與詭計(jì)的洞窟,里面究竟藏著何方神圣根本不得而知。
彼得想象著里面有一張石桌,周圍燒著由人骨筑成的燭臺(tái),燭光從那空洞的雙眼中射出,照亮了石桌對面洞窟的主人。
它讓彼得坐下,攤開手,脫掉上衣,獻(xiàn)出心臟和腦髓。
這樣,它才會(huì)為他完成‘神跡’。
而來時(shí)的路已經(jīng)被三個(gè)‘惡魔’堵死,他的選擇所剩無幾。
彼得拋開妄想,走了進(jìn)去。
周身立刻被明亮的光芒籠罩,一股空氣清新劑的味道涌進(jìn)鼻腔。
沒走兩步,彼得在左邊發(fā)現(xiàn)了如一間茶室的小房間。
很像私人飛機(jī)中的內(nèi)裝飾,不過肯定有哪里不同,但他暫時(shí)看不出來。
他看到了四把靠椅,基座很大,直接連進(jìn)地板的那種,比他見過的任何座椅都要復(fù)雜。
就在這時(shí),一個(gè)聲音從最前面?zhèn)鱽怼?/p>
“請坐,彼得先生。”這聲音渾厚,自信,而且充滿力量。
同時(shí),一條健壯的手臂從最前面的座位后伸了出來,用手指點(diǎn)了點(diǎn)后面的兩個(gè)座位。
沒有石桌。彼得猶豫了一下,有些不想讓對方瞥到自己,于是坐到了對方后面的椅子里。
柔軟,且無與倫比的舒適,坐進(jìn)去的一瞬,彼得好像覺得身體陷了進(jìn)去。
但卻不像是墜入泥潭,而是每一處與靠背接觸的部分,包括雙腿和手臂都有恰到好處的支撐。
有那么一會(huì)兒,彼得·拉克甚至覺得自己仿佛純自然地坐下了,沒依靠任何東西,就仿佛漂浮在真空之中。
他甚至閉上了眼睛,享受起這幾日積攢的疲倦被慢慢捏碎的感覺。
“很舒服,對吧?”這個(gè)尖細(xì)的聲音來自側(cè)面。