看著這群充滿活力與力量的年輕小伙兒,女人不由得想起了另一個更小一點的家伙。
那小子他怎么樣了,如今已經(jīng)更像大人了吧?
他果然不負眾望從冰川回來了,還在中東大鬧了一番,據(jù)說最近還一頭鉆進了世界政府的中心。
維萊卡自豪又欣慰的笑著:他終于有勇氣去面對了。
一旁的人有幸瞥見這位冷酷大姐大的短暫表情,都以為自己看到了幻覺。他們無法猜透女人想到了什么,因為只有她自己才知道。
追趕吧,維萊卡默念,前進吧。
你能觸碰到的天地不止于此。
……
蒂亞揉了揉酸脹的眼睛和肩膀,將下巴抵在胸口上休息了片刻。
她技術(shù)出身,卻當(dāng)上了后勤主管。這個工作勞心費神,壓力巨大,管的事也是七零八散。
為此,她不得不把大部分的設(shè)計工作轉(zhuǎn)交他人。不過即使如此,她也仍經(jīng)常以研究員的身份參與到設(shè)計研發(fā)的會議中。
世界政府那群陰暗的科學(xué)家依靠人工智能不斷升級裝備,研發(fā)出新型產(chǎn)品,救世者的設(shè)計團隊也就必須設(shè)計出更強大的副甲與作戰(zhàn)服,好讓穿著它們戰(zhàn)斗的同伴們得以與其對抗。
耗費精神的工作讓她足足又胖了十多斤,不過好在身體的線條絲毫沒有受到影響,反而更加傲人了。
這讓她最好的損友驚羨不已,嫉妒的經(jīng)常用帶下流意味的綽號稱呼她,好在都是私下里。
時常,蒂亞總是不經(jīng)意用右手去撫摸左手無名指的近節(jié)指骨,輕輕揉捏。
那里曾有一件無價信物,她珍藏至今。
雖說如今她必須將它隱藏起來,但卻毫不在意。
疲憊和熬夜讓她脫發(fā)、衰老、失眠……她心甘情愿。
能充當(dāng)那個男人的后盾,能像這樣陪在他‘身邊’,有此牽絆,再胖十斤又何妨。
……
喬仍癡迷于他的研究,就好像那里面有一種魔力在吸引他??芍挥兴约褐?,半邊臉的傷疤會在何時隱隱作痛。
他距那個終點仍是差了一步。
當(dāng)年的資料都被燒毀了,想要重現(xiàn)都困難重重,更別提還要讓那種試劑更加穩(wěn)定了。
不知道還要走多久。
本小章還未完,請點擊下一頁繼續(xù)閱讀后面精彩內(nèi)容!
不過可笑的是,他總能在這條路上發(fā)現(xiàn)點別的什么。