第二次與薩滿的見面不在板房中,而是在外面。薩滿拄著拐杖,披著厚厚的獸皮大衣,在女兒的陪同下帶著教授和張豪走在鎮(zhèn)子的一條通向山坡的硬土路上。
他們走過一條溝壑,老薩滿就會講一個曾經(jīng)的故事。張豪以為教授會糾結(jié)于被這段談話耽誤行程,卻沒想到老男人聽得比他都認(rèn)真,就差拿出筆來記錄了。
期間老薩滿的女兒告訴兩位,他們看到了男孩為了尋覓是多么的努力,贊賞他孤身一人來到此處的勇氣。而他的問題,也勾起了老薩滿許久之前的回憶。
那是一個怪物的傳說,關(guān)于雪人的傳說。
張豪不知道這傳說和自己的問題有何相關(guān),但仍是耐著性子聽了下去。
老薩滿說,“人們都說它是從西邊來的,據(jù)說曾經(jīng)穿過冰原。有許多人都說看到過那雙不屬于人類的巨大的腳印,而且雪人還有一個伙伴,是一頭北極熊……”
聽到這兒,張豪突然精神了起來,似乎每根汗毛都長出了耳朵。
“傳說他出沒在雪山山脈之間,依靠野獸甚至人肉為食……傳說它的家就在‘冰神’上。有人甚至說自己在遠(yuǎn)處見過它的背影,那背影看起來有兩頭熊那么壯,有三米多高……”
老薩滿如孩子般饒有興致的講述著有關(guān)雪人千奇百怪的謠傳,他的女兒有時也會插嘴敘述自己親耳聽過的故事,有的來自她丈夫,有的甚至來自她的孩子……
等薩滿似乎已經(jīng)講完了他的故事后,張豪趕緊問,“薩滿,那雪人……它在哪?!”
薩滿搖了搖頭說,“具體在哪兒誰也說不清楚。不過,如果有人想要去找它,那么去問問那邊的獵人可是再合適不過了。”
“那獵人在哪?”
“去問另一個部落吧?!边@是老薩滿說的最后一句話。
目送老薩滿離開后,張豪急忙問教授另一個部族在哪兒。
教授耐心的向他解釋說另一個部族在雪山的更北方。那里人跡罕至,鮮有人到過那里。那里的部落更加傳統(tǒng)、更加古老,對外界也更加排斥。
“我該怎么去那兒?!”張豪迫不及待地問。
教授告訴他那里通常的交通工具無法抵達(dá),不過有一種原始的工具可以,就是雪橇。而在這之前,男孩必須要去一個地方。那個地方相當(dāng)于外面的裁縫鋪,是專門給村子里的人做衣服的。
他也要去做一件當(dāng)?shù)氐谋E路?,不是一件,而是一套。教授告訴他雪山另一邊可不像這里有木板房和取暖設(shè)備,沒有那套衣服他挺不過一天。
“什么樣的衣服?”張豪好奇的問。
“去那兒你就知道了?!苯淌谡f。